Traduction de "bière vin" à anglaise
Bière vin
Exemples de traduction
En juillet 2008, un accord de 30 ans entre le Gouvernement et le producteur de bière, vin et spiritueux, Diego PLC, a été signé pour la construction d'une nouvelle distillerie de rhum sur Sainte-Croix.
In July 2008, a 30-year agreement between the Government and the beer, wine and spirits producer Diageo PLC for the construction of a new rum distillery on St. Croix was signed into law.
Préoccupée par l'ampleur du problème de l'utilisation, par des agresseurs, de substances tant licites qu'illicites, placées ou non sous contrôle international, pour empêcher leurs victimes de se défendre et faciliter des agressions sexuelles ("viol par une connaissance"), notamment l'acide gamma-hydroxybutyrique (GHB), l'alcool (dans les boissons fruitées, bières, vins et spiritueux), l'alprazolam, le 1,4butanédiol, le gamma-butyrolactone, le cannabis, le clonazépam, le diazépam, le flunitrazépam, l'hydrate de chloral, la kétamine, le méprobamate, le midazolam, la phéncyclidine, la scopolamine, le sécobarbital, le témazépam, le triazolam et le zolpidem,
Concerned about the scale of the problem of the use, by predators, of licit and illicit substances, both under international control and not under international control, inter alia, alcohol (in fruit drinks, beer, wine and spirits), alprazolam, 1,4butanediol, gamma-butyrolactone, cannabis, chloral hydrate, clonazepam, diazepam, flunitrazepam, gamma-hydroxybutyric acid (GHB), ketamine, meprobamate, midazolam, phencyclidine, scopolamine, secobarbital, temazepam, triazolam and zolpidem, in order to incapacitate their victims and facilitate the commission of sexual assault ("date rape"),
345. L'exportation des articles ci-après a augmenté : produits laitiers, produits à base de margarine, mélasse, confiseries, chocolat, céréales, eaux naturelles et minérales, bière, vin, spiritueux et autres boissons alcoolisées, vinaigre, sel, savon, tabac et produits du tabac, etc.
345. The export of milk products, margarine products, molasses, sugar confectionery, chocolates, grain and cereal products, natural and mineral waters, beers, wines, spirits and other alcoholic beverages, vinegar, salt, soap, tobacco and tobacco products and other consumables has also grown.
Bière, vin, salade, servez-vous.
Beer, wine, salad, everything's there.
Je t'offre quelque chose, bière, vin ?
Can I get you something... beer, wine?
Bière, vin et shoots. Ça ne peut pas faire de mal.
It's only beer, wine and shots so I can't do that much damage.
Bière, vin, chips, rhum.
Beer, wine, papitas, ron. I do not know.
Vodka, bière, vin, nourriture.
Vodka, beer, wine, eatery
Je suis plus du genre bières, vins et spritzer.
I'm more of a beer,wine and spritzer girl.
J'ai... Thé, café, bière, vin.
I've got tea, coffee, beer, wine.
J'ai déjà tout ce dont nous avons besoin à la maison... Chips, soda, bière, vin, des litres de tequila.
I have everything we need at the house already-- chips, soda, beer, wine, some billion-proof tequila.
- Bière, vin, peu importe.
- Beer, wine, anything?
Bière, vin et sédatif puissant.
Quaaludes. Beer. Wine.
wine beer
Bière, vin, margarita ?
Wine, beer, margarita?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test