Traduction de "balustrade" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
iii) Réfection de la balustrade de la galerie de la salle des pas perdus (86 500 dollars).
(iii) Improvement of the balustrade at the Salle des Pas Perdus gallery ($86,500).
La balustrade de la galerie au 5e étage du bâtiment de l'Assemblée, qui surplombe la salle des pas perdus, date de la construction du bâtiment et n'est pas conforme aux normes sanitaires;
The balustrade of the gallery on the fifth floor of the Assembly Building dates back to the construction of the building. It overlooks the Salle des Pas Perdus and does not meet safety standards;
En outre, on exige que les balustrades des terrasses et les rampes d'escalier soient conçues de manière à offrir toute sécurité aux enfants.
There is also a requirement that terrace balustrades and staircase ramps are so designed as to be totally safe for children.
Je serais dans la cuisine... Il suffit de sauter par la balustrade.
It's enough to jump over the balustrade to escape.
- La balustrade a cédé.
- The balustrade gave way.
Descendez de cette balustrade !
Mr. Flanders get off that balustrade!
Près des rideaux, on aperçoit la balustrade du bâtiment.
Next to the curtains, we can see the building's balustrade.
II marchait en équilibre sur Ia balustrade de Ia véranda au-dessus.
He'd been tightrope walking the balustrade of the veranda above.
La balustrade ne tient pas bien.
The balustrade doesn't hold well.
- A cause de a balustrade !
- Because of the balustrade !
Se tenant à peu près ici, sans doute appuyé sur Ia balustrade comme ceci, iI tomba.
While standing about here, no doubt leaning on the balustrade like this, he fell.
- Allez à la balustrade
- Go to the railing
- Je répare ta balustrade.
- Fixing your porch rail.
Sur la balustrade, dehors.
On your porch railing.
La balustrade s'est cassée.
The railing broke, man.
Contre la balustrade.
Over by the rail.
- Jusqu'à la balustrade.
- Just up to the railing.
De cette balustrade.
From that railing.
Non. J'aimais les jeux de guerre, et grimper aux balustrades, et jouer à cache-cache.
No, I liked cops and robbers, to climb handrails and play hide-and-seek.
Penchée sur la balustrade, je hume la brise parfumée.
Leaning on a handrail, I smell the perfumed breeze
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test