Traduction de "avec sympathiser" à anglaise
Exemples de traduction
198. Tout au long de l'année, le Bureau et les autorités nationales ont continué à recevoir des plaintes selon lesquelles les FARC utilisent l'enclave pour maintenir leurs otages captifs (parmi lesquels même des enfants très jeunes, comme Andrés Felipe Navas) et négocier leur libération, programmer, préparer et diriger des actes de guerre, acquérir et stocker de nouvelles armes, recruter des mineurs, menacer les propriétaires de commerces et d'exploitations agricoles afin de s'emparer de leurs biens et arrêter et tuer les opposants à la guérilla ou les personnes soupçonnées de sympathiser avec les paramilitaires.
Throughout the year this Office and the national authorities received reports and complaints that FARC were using the zone to lodge their kidnap victims (including young children, such as Andrés Felipe Navas) and to negotiate ransoms; to plan, prepare and direct belligerent actions; to acquire and store new armaments; to recruit minors; to threaten the owners of businesses and farms in order to take over these assets; and to detain and execute those who were against the guerrillas or who were suspected of harbouring sympathy for the paramilitaries.
Mais, en même temps, il importe de ne pas sympathiser avec les régimes qui contrôlent le destin de ces peuples et parfois même profitent des sanctions.
At the same time, however, our sympathy should not go out to regimes that control the destiny of people under sanctions or that profit from sanctions.
Sachant qu'il sympathise avec ceux qui complotent contre l'Iraq et qu'il a lié partie avec les forces de la coalition qui a mené l'agression contre l'Iraq, nous ne sommes pas étonnés que le Rapporteur spécial ait soulevé cette question.
We are not surprised that this question has been raised by the Special Rapporteur since he is known for his sympathies with the conspiratorial designs against Iraq and for his former association with the Coalition forces that led the aggression against Iraq.
Au Darfour, les personnes accusées d'être des rebelles ou d'avoir des liens ou de sympathiser avec les rebelles étaient régulièrement victimes de mauvais traitements physiques, consistant notamment à les frapper à l'aide de câbles électriques, de bâtons en bois et de tuyaux en caoutchouc; à leur donner des coups de poing et de pied et à les fouetter à l'aide de fouets en plastique; à les obliger à soulever de lourdes pierres; à les suspendre la tête en bas à une barre de métal, pieds et poings liés, et à les frapper dans cette position avec des câbles électriques; à leur enfoncer du sable dans les yeux; à les menacer de mort en les tenant en joue; à les laisser en plein soleil pendant huit heures sans eau; à les brûler avec des cigarettes; et à les forcer à avaler de grandes quantités d'eau.
In Darfur, people accused of being rebels or having rebel links or sympathies are regularly physically abused. The types of mistreatment include beatings with electric wire, wooden sticks and hosepipes; punching, kicking and whipping with plastic whips; being forced to lift heavy stones; being hung upside down from a metal bar with hands and legs tied while being beaten with electric wire; having sand forced into one's eyes; death threats at gunpoint; being left in the sun for eight hours without water; burning with cigarettes; and being forced to drink large volumes of water.
Il est inacceptable de justifier certains actes sous prétexte que l'on sympathise avec la cause poursuivie.
Condoning terrorist acts, which indiscriminately attacked innocent people, because of sympathy for the purported objective was unacceptable.
Le Groupe des États d'Afrique sympathise avec tous ceux sont qui sont frappés par ce nouveau deuil et prie pour que les âmes des disparus reposent en paix dans le ciel.
The African Group expresses its sympathy to all of those afflicted by this new mourning and hopes that the souls of the departed may rest in peace in heaven.
Ces groupes seraient mal entraînés et indisciplinés et profiteraient des populations qu'ils sont censés protéger, battant et tuant ceux qui sont suspectés de sympathiser avec les maoïstes, extorquant des fonds et intimidant les villageois par la violence.
These groups were reportedly poorly trained and ill-disciplined and frequently abused the populations they were allegedly protecting, beating and killing those suspected of Maoist sympathies, extorting money and violently intimidating villagers.
Mme Smyth (Australie) dit que sa délégation sympathise avec les vues exprimées par l'Observateur de la Belgique, mais est encline à appuyer la proposition du représentant de Maurice du fait que cette dernière s'applique également lorsque des communications sont adressées au tribunal et ensuite transmises aux parties.
61. Ms. Smyth (Australia) said that her delegation had some sympathy with the views expressed by the observer for Belgium, but was inclined to support the proposal made by the representative of Mauritius on the basis that it could cover circumstances in which communications were made to the tribunal and then passed on to the parties.
Des civils soupçonnés de sympathiser avec les guérilleros continuaient d'être les principales victimes de disparition forcée.
Civilians suspected of being guerrilla sympathizers continued to be the principal victims of enforced disappearance.
En ce qui nous concerne, nous avons épuisé tous les moyens, jusqu'à ce que la seule option qui nous reste soit d'écouter, de sympathiser, de regarder et d'aider.
For our part, we exhausted each and every means, until the only option left for us was to hear and sympathize, and to watch and help.
100. Le Gouvernement et le peuple chinois ont toujours sympathisé avec les peuples des territoires non autonomes et les ont appuyés dans leur lutte pour l’autodétermination et l’indépendance.
100. The Government and people of China had always sympathized with the people of the Non-Self-Governing Territories and supported them in their struggle for self-determination and independence.
Parmi les enfants des rues, 13 % ont appartenu et 6 % appartiennent actuellement à une bande, mais un tiers seulement disent sympathiser avec les bandes.
Thirteen per cent of street children have belonged to a youth gang, although only one third are sympathizers; currently 6 per cent belong to a gang.
Pour cet acte, il a été désarmé, interrogé, accusé de sympathiser avec les prisonniers politiques et mis aux arrêts pendant cinq mois avant d'être licencié.
For this act, he was disarmed, interrogated, accused of sympathizing with political prisoners and placed under arrest for five months before being dismissed.
57. De nombreux déserteurs interrogés ont indiqué que tout soldat soupçonné de sympathiser avec les manifestants ou de les aider était immédiatement arrêté.
57. Many of the defectors interviewed indicated that soldiers suspected of sympathizing with or aiding demonstrators were immediately detained.
Celui—ci aurait été accusé de sympathiser avec une organisation secrète et de participer à son financement, sans que cela ait été prouvé.
It was further alleged that he was accused of being a sympathizer of an underground organization and of giving financial assistance to it, although no evidence was found.
Les éléments qui ont sympathisé avec les terroristes vaincus et qui les ont financés se livrent actuellement à une campagne de propagande internationale, accusant le Gouvernement de violations des droits de l'homme.
The elements that had sympathized with and funded the defeated terrorists were currently waging an international propaganda campaign, accusing the Government of human rights violations.
Eux aussi ont été accusés de sympathiser et de collaborer avec l'UNITA et de lui apporter leur soutien.
They were also accused of sympathizing, supporting and collaborating with UNITA.
4) Sensibiliser davantage la population pour qu'elle ne sympathise pas avec les éléments résiduels des FDLR.
4. Intensify sensitization of the population not to sympathize with FDLR remnants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test