Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Il a ensuite attendu qu'un véhicule israélien s'approche.
There, he waited for an Israeli vehicle to approach.
J'ai attendu, dans le silence, que les clameurs se taisent.
I waited in silence for all the noise to subside.
J'ai attendu, mais ce paquet ne s'est pas concrétisé.
I have been waiting, but that package has not come.
Plusieurs avions l'avaient attendu sur la piste, pendant qu'il se reposait, se promenait et mangeait des sandwichs.
Plane after plane waited on the runway while he napped or took walks and ate sandwiches.
Sorcière, pour obtenir cette fleur, Oncle Cho a attendu sur le Mont Shin Fung durant 10 ans !
Witch. to get you this flower. Uncle Cho waited on Mount Shin Fung for ten years!
J'ai attendu sur mon perron toute la journée, mais elle n'est jamais venue.
I waited on my front steps all day, but she just never showed.
J'ai été celui qui a attendu sur cette hélisurface pour vous.
I was the one who waited on that helipad for you.
Je voulais blesser Sonja ... donc j'ai attendu sur ce pont.
I wanted to hurt Sonja... so I waited on that bridge.
Juste avant 8h, a attendu sur le trottoir jusqu'à 8h15, puis il est revenu à sa voiture.
Waited on the sidewalk till 8:15, and then he got back in his car.
Ils sont sous la normale, ils ont été attendu sur les mains, pied et doigt toute leur vie, puis tout d'un coup qu'ils ont à gérer l'argent, cuisiner eux-mêmes, nettoyer pour eux-mêmes.
They're subnormal, they've been waited on hand, foot and finger all their lives, then all of a sudden they've got to manage money, cook for themselves, clean for themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test