Exemples de traduction
- Je sais, c'est assez ironique.
I know, it's pretty ironic.
Ce qui est assez ironique quand on y pense.
which is pretty ironic if you think about it.
"Assez ironique vu qu'elle s'est tapé "presque toute l'équipe de basket."
"Pretty ironic when she has had most of the basketball team."
Vous êtes tous paniqué, ce qui est assez ironique, considérant que cinq des neuf personnes autour de cette table sont en application de la loi.
You're all freaked out, which is pretty ironic, considering that five out of the nine people around this dinner table are in law enforcement.