Traduction de "acheter des biens" à anglaise
Exemples de traduction
Ou bien, il n'existait pas de biens de remplacement identiques, de sorte que les requérants ont dû acheter des biens plus modernes que ceux qu'ils avaient perdus.
In yet other cases, identical replacements may not have been available, and so claimants may have had to buy property with better performance (“better” as compared with that of the property lost).
L'Irlande a déclaré que le site Internet du Département irlandais des affaires étrangères et du commerce invitait quiconque envisageait d'investir ou d'acheter des biens fonciers dans les colonies de peuplement à s'assurer de leur légalité.
It stated that the website of the Department of Foreign Affairs and Trade of Ireland carried a warning to persons considering investing in or buying property in the settlements with regard to their legal status.
Parmi les autres sujets d'inquiétude figurent les règlements locaux d'urbanisme et les règles administratives qui font qu'il est plus difficile pour les chrétiens d'obtenir des permis pour construire et rénover des structures pour le culte religieux ou des autorisations pour acheter des biens et changer de résidence.
Other areas of concern include local planning regulations and administrative requirements that render it more difficult for Christians to secure permission to build and renovate structures for religious worship, as well as to buy property and change residence.
Le fait que cette indemnisation est versée sous forme de coupons et non en espèces et que seuls les "locataires actuels" des biens immobiliers appartenant à l'État peuvent utiliser leurs coupons pour acheter des biens, contrairement aux anciens propriétaires des biens qui en ont été délogés en violation de leurs droits, soulignerait encore plus le caractère discriminatoire de la loi sur l'indemnisation.
That compensation is paid in vouchers rather than cash and that only "current tenants" of residential property in State ownership may use vouchers to buy property, contrary to the former owners of the property who were displaced from it in violation of their rights, is said to further underline the discriminatory nature of the compensation legislation.
Sans documents d'identité délivrés par l'État, les particuliers, surtout ceux appartenant à des groupes marginalisés, dont les femmes, risquent de ne pas pouvoir ouvrir un compte en banque, bénéficier de soins de santé ou d'une éducation, acheter un bien, prouver leur droit d'hériter de biens, voter ou obtenir un passeport.
Without identity documents issued by the State, individuals, in particular marginalized groups, including women, may not be able to open a bank account, obtain health care or education, buy property or prove the right to inherit property, vote or obtain a passport.
Le FNUAP a autorisé ses représentants à acheter des biens et services localement, à l'exception des produits contraceptifs.
75. UNFPA authorized its representatives to purchase goods and services locally, with the exception of contraceptive commodities.
Un négociant ayant des activités de négoce international achète des biens à un fournisseur étranger, qu'il vend par la suite à des clients à l'étranger.
A trader engaged in Merchanting purchases goods from a foreign supplier and sells them subsequently to customers abroad.
Conclure les accords à long terme avec les fournisseurs avant d'acheter les biens
Enter into long-term agreements with the supplier prior to purchasing goods
Au paragraphe 367, le Comité a recommandé au FNUAP de conclure les accords à long terme avec les fournisseurs avant d'acheter les biens.
497. In paragraph 367, the Board recommended that UNFPA enter into long-term agreements with the supplier prior to purchasing goods.
Ressources financières (requises pour rémunérer le personnel, acheter des biens et s'acquitter de toutes les tâches liées à l'organisation) ;
Financial resources (required to pay staff, purchase goods and conduct all organizational affairs);
Le FNUAP est convenu, comme l'a recommandé le Comité, de conclure les accords à long terme avec les fournisseurs avant d'acheter les biens.
367. UNFPA agreed with the Board's recommendation that it enter into long-term agreements with the supplier prior to purchasing goods.
6. Délimiter des zones géographiques dans lesquelles chaque agent économique peut acheter des biens ou des services ou déterminer à qui les agents peuvent acheter des biens ou des services;
6) fixing geographical areas in which each business operator may purchase goods or services or fixing persons from whom business operators may purchase goods or services;
Les sociétés cubaines du secteur pétrolier se heurtent à de grosses difficultés pour acheter les biens et services qu'exigent leurs opérations.
Companies operating in the petroleum sector are facing great difficulties in purchasing goods and services necessary for their operations.
En outre, les hommes sont plus susceptibles que les femmes d'acheter des biens et des services sur Internet.
Also, men were more likely to purchase goods and services over the Internet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test