Traduction de "accumuler" à anglaise
Exemples de traduction
À l'heure actuelle, l'accumulation de pauvreté accompagne l'accumulation de richesse.
At present, the accumulation of wealth is accompanied by the accumulation of poverty.
Accumulation potentielle
Potential accumulation
Le liquide s'accumule plus vite
Fluid's accumulating faster
L'accumulation de la richesse.
The accumulation of wealth.
Laisse les séquences s'accumuler.
Let the sequences accumulate.
"Accumulateur et piles..."
"Accumulator and batteries."
Elle s'appelle "Accumulation".
He calls it accumulation.
On l'accumule, discrètement.
You accumulate it without anyone noticing.
J'accumule juste des infos.
Just accumulating data.
Ça agit par accumulation.
It acts by accumulation.
lntérêts accumulés, tant.
Accumulated bank interest: So and so.
Elle s'accumule exponentiellement.
It accumulates by a magnitude.
verbe
Je puis assurer l'Assemblée générale que les connaissances et les informations précises ainsi accumulées sont extrêmement précieuses.
I can assure the General Assembly that the knowledge and information that have been piled up are invaluable.
Ils ont aussi examiné le problème de l'accumulation d'armements et du trafic transfrontière d'armes légères.
They also focused on the problems of arms stock-piling and the trans-border traffic in small arms and light weapons.
Ne les perdons pas de vue dans notre désir de changement et ne les enterrons pas non plus dans le but d'accumuler des propositions de réforme.
Let us not lose sight of them in our desire for change or bury them in the imperative to pile up reform proposals.
Cette accumulation d'armes constitue une violation de la résolution 713 (1991) du Conseil de sécurité, relative à l'embargo sur les armes.
Arms have been, and continue to be, piled up in violation of United Nations Security Council arms embargo resolution 713 (1991).
Le rapport omet également d'expliquer les raisons de l'accumulation des sommes déposées sur le Compte "2,2 %" et sur le Compte "0,8 %".
The report also fails to include the reasons why funds are piling up in the 2.2 per cent account and the 0.8 per cent account.
93. La guerre civile qui touche certaines des anciennes républiques yougoslaves a été prétexte à l'accumulation d'armes dans cette région sensible des Balkans.
The civil war in some former Yugoslav republics has been used for piling up arms in this sensitive part of the Balkans.
Il fallait certes éviter une accumulation de la dette à court terme, mais les institutions de Bretton Woods avaient un rôle à jouer dans l'atténuation de la pauvreté.
While short-term debt should not pile up, the Bretton Woods institutions should play their role in poverty alleviation.
À l'évidence, l'intention est d'accumuler les accusations contre l'Érythrée afin de la diaboliser.
Obviously, the transparent intention is to pile up accusations against Eritrea in order to demonize it.
Je caresse aussi l'espoir que nous pourrons en effet accumuler de petites étapes pour mener à bien notre tâche essentielle.
I share his hope that we can indeed pile up little steps to take our important work forward.
- Le flouze s'accumule.
- Get up and leave. The dough is piling up.
Le travail s'accumule.
The work piles up.
Accumuler la haine?
Would you pile up contention here?
Ça continue juste à s'accumuler.
It just keeps piling up.
N'accumule pas tragédie sur tragédie.
Don't pile tragedy on tragedy.
Mon travail s'accumule.
My work's piled up on.
Le boulot s'accumule.
Stuff's piling up up there.
Sinon, ça s'accumule.
Or it just piles up.
Le travail s'est accumulé!
Certainly piles up, doesn't it?
verbe
Du point de vue technique et scientifique, on ne peut éradiquer ni réduire la pauvreté ou le chômage sans créer de facteurs de nature à engendrer et à accumuler un capital social, tout comme la concentration génère des facteurs propres à engendrer et accumuler un capital privé.
Technically and scientifically, it is possible neither to eradicate nor to alleviate poverty and unemployment without establishing factors for creating and amassing social capital, just as conglomeration establishes factors for creating and amassing private capital.
Aucun autre voyage d'étude n'est prévu, car le Secrétariat n'a pas fini d'analyser les renseignements déjà accumulés.
No further visits were planned, since the Secretariat was still analysing the information amassed during previous visits.
Ce dont il s'agit c'est de faire retour aux pays en développement des ressources accumulées dans le premier monde — les pays du Nord.
The point is to make sure that the resources amassed by the first world, the countries of the North, are today made available to the developing countries.
Néanmoins, les données scientifiques accumulées ces dernières années nous montrent clairement que l'on peut réussir à prévenir la violence et ses conséquences.
However, scientific evidence amassed in recent years clearly demonstrates that violence and its consequences can be successfully prevented.
Les inspecteurs, y compris le Président, ont accumulé une très riche expérience.
The Inspectors themselves, including the Chairman of the Unit, had amassed valuable experience.
La Russie a accumulé une importante expérience scientifique et technique avec ses programmes de vols spatiaux habités.
Russia has amassed vast scientific and technical experience in connection with its manned space flight programmes.
Ceux qui ont accumulé des réserves se trouvent dans une position plus favorable au début d'une récession mondiale et d'un ralentissement des échanges.
Those that have amassed a stock of reserves are in a stronger position at the onset of a global recession and slowdown in trade.
Le Groupe bénéficie d'un personnel expérimenté qui a accumulé des connaissances considérables sur les programmes iraquiens interdits.
The Unit continues to benefit from experienced staff who have amassed a wealth of knowledge on Iraq's proscribed programmes.
Toutes ces mutations visaient à élargir l'expérience accumulée par les participants.
All these moves implied a complement to the experience amassed by the incumbents.
En dépit de cette situation, il est encourageant de voir que, ces dernières années, nous avons accumulé un ensemble de connaissances importantes sur la pandémie.
Notwithstanding that background, I feel encouraged that, in recent years, we have amassed a significant body of knowledge about the pandemic.
Et qui accumule autant de pièces ?
And seriously, who can amass that many quarters?
Analyser des données apparemment anodines, accumuler et recueillir des milliers alice au pays des merveilles de faits isolés
Nurturing seemingly meaningless bits of data, amassing and collecting thousands of unrelated facts
Accusé Frostig, comment avez-vous accumulé une telle richesse?
The accused, how did you amass such wealth?
C'est juste les informations accumulées au sein de leur vaisseau...
It's just the information amassed inside their ship.
Il se trouve qu'elle accumule des partisans.
She's actually amassing followers.
Est-ce l'étendu des informations que vous aviez accumulé sur le lien de Khalid Ansari connexion avec des terroristes ?
Is that the extent of the intelligence you've amassed on Khalid Ansari's connection to terrorists?
Le plan était d'accumuler des mois de données
The whole plan was to amass months of data.
Mais mon époux est un joueur et il a accumulé les dettes.
But my husband had a gambling problem, and he amassed a mountain of debt.
Si tu t'obstines, j'utiliserai les armes à ma disposition, toutes mes relations, tout le capital politique accumulé.
If you go forward with this, I'm gonna use every weapon at my disposal, every relationship I have, every ounce of political capital I have amassed.
Comment une femme telle que vous peut accumuler un tel casier ?
How does a beautiful woman as young as you amass such a record?
verbe
(Accumulation jusqu'à 2003, en millions de dollars)
(cumulative, to 2003) Losses caused by: Millions
Excédent (déficit) accumulé
Cumulative surplus (deficit)
Excédent accumulé
Cumulative surplus
Total général en pourcentage accumulé
cumulative percentage
a) Accumulation de contributions pour l'usager;
(a) A cumulation of client contributions;
Recettes accessoires accumulées en 2013
Miscellaneous income cumulated during 2013
Heureusement, c'est à petites doses jusqu'à maintenant, probablement mélangées à sa nourriture, mais ça s'accumule.
It's likely been in small doses so far, probably mixed in with his food, but the effect is cumulative.
l'effet accumulé serait dévastateur.
The cumulative effect would be devastating.
Les indices accumulés par l'enquêteur
Cumulative knowledge of the investigating officer.
C'est cette accumulation de connaissance basées sur des preuves corroborées qui distingue la découverte du radar naturel des chauve-souris des supposés effets paranormaux.
It's this cumulative build up of corroborating evidence that distinguishes the discovery of bat sonar from alleged paranormal effects.
Si ? 220)}ça s'accumule.
Was I? This is why I'm telling you, G, if you don't take care of yourself, it becomes cumulative.
Je voudrais effectuer quelques tests, mais pour ce qui est de nous, plus nous sommes exposés, plus l'effet semble s'accumuler, et plus les conséquences seront marquées.
I would have to run some more tests. But for the rest of us, the effect seems to be cumulative. The longer we're exposed, the more pronounced... the results are.
Ce qui nous blesse, c'est l'accumulation.
Okay. What hurts us is cumulative.
J'ai peur que si j'arrête sec, la gueule de bois accumulée me tuera pour de vrai.
I'm scared if I stop all at once the cumulative hangover will literally kill me.
verbe
Donnez-moi vos fatigués, mec, donnez-moi vos pauvres, Donnez-moi vos masses accumulés.
Give me your tired, man, give me your poor, give me your huddled masses, man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test