Traduction de "accroître la flexibilité" à anglaise
Accroître la flexibilité
Exemples de traduction
La quatrième partie consiste en une analyse de la nécessité d'élargir le champ traditionnel des statistiques sociales et d'accroître la flexibilité de l'infrastructure de ces statistiques.
In section IV, the need to broaden the traditional scope and to increase flexibility of social statistics is discussed.
1. Pour aider les entreprises à rester compétitives, des réformes de la législation du travail permettant d'accroître la flexibilité de l'emploi tout en appliquant les normes internationales sur le travail peuvent être nécessaires.
To support firm's endeavours to maintain competitiveness, reform of domestic labour laws might be necessary in order to increase flexibility in employment while enforcing international labour standards.
i) Il faut accorder plus de responsabilités aux établissements d'enseignement et développer des programmes d'études qui chevauchent les limites entre les niveaux scolaires afin d'accroître la flexibilité et les possibilités pour les élèves lors du passage entre les cycles scolaires;
(i) More responsibility to educational institutions to develop study programmes that straddle the boundaries between school levels to increase flexibility and possibilities for students when progressing between school levels;
76. Pour aider les entreprises à rester compétitives, des réformes de la législation du travail permettant d'accroître la flexibilité de l'emploi tout en appliquant les normes internationales sur le travail peuvent être nécessaires.
76. To support firms' endeavours to maintain competitiveness, reform of domestic labour laws might be necessary in order to increase flexibility in employment while enforcing international labour standards.
12. Concernant la question de l'affectation des fonds, bon nombre de délégations notent la requête présentée par le HCR visant à accroître la flexibilité, particulièrement en cours d'année.
On the issue of earmarking, many delegations noted the request made by UNHCR for increased flexibility, particularly as the year progressed.
Dans tous les pays, les entreprises tentent d’accroître leur flexibilité et leur productivité en réduisant la sécurité de l’emploi de leurs employés.
In all economies, enterprises have tried to increase flexibility and productivity by reducing the security of workers in employment.
L'Administration a modifié les procédures pour les allocations de crédits aux missions de maintien de la paix au cours de l'exercice considéré afin d'accroître la flexibilité.
28. The Administration implemented a new policy on allotments for peacekeeping missions during the financial period under review to increase flexibility.
19. L'objectif ultime de la gestion des risques est double : accroître la flexibilité afin d'améliorer la commercialisation et assurer en permanence à l'entreprise une trésorerie suffisante pour entreprendre des projets rentables sans alourdir de manière excessive ses coûts de financement.
The ultimate goals of price risk management are twofold: to increase flexibility in such a way that marketing can be improved and to ensure that the company always has enough cashflow to enable profitable ventures to be undertaken without unduly high financing costs.
Selon l'UNOPS, le recours à ces contrats de vacataire a pour avantage de simplifier et rationaliser les politiques et procédures pertinentes, d'accroître la flexibilité et de réduire le temps consacré à l'administration des engagements.
UNOPS indicated that the individual contractor agreements simplify and rationalize relevant policies and processes, increase flexibility, and reduce time spent on administration of contracts.
Le Comité demande donc instamment qu'un effort soit fait pour accroître la flexibilité et allouer des ressources à cette fin.
Therefore, the Committee urges that an effort be made to increase flexibility and allocate resources to this end.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test