Traduction de "accord de" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Nous sommes d'accord avec l'Accord d'Alger.
We are in agreement with the Algiers Agreement.
a = accord portuaire; b = accord de transit; c = accord sur le transport routier; d = accord sur le transports ferroviaires.
a = port agreement; b = transit agreement; c = road transport agreement; d = rail transport agreement.
Accord précisant les dispositions de l'Accord d'Akosombo
Agreement on the clarification of the Akosombo Agreement
b) Accord de siège, Accord sur les privilèges et immunités et Accord sur les relations avec l'ONU et avec d'autres organisations
(b) Headquarters Agreement, Privileges and Immunities Agreement and Relationship Agreements:
L'accord sur la culpabilité ou l'accord sur la sentence constituent la base de l'accord de procédure.
Agreement on guilt or agreement on sentence is the basis for the procedural agreement.
c) Les nouveaux accords conclus durant le cycle d'Uruguay (accord sur les sauvegardes, accord sur les mesures concernant les investissements et liées au commerce, accord sur l'inspection avant expédition, accord sur les règles d'origine, accord sur l'agriculture et accord sur les textiles et les vêtements).
(c) New agreements reached at the Uruguay Round (Agreement on Safeguards, Agreement on Trade-Related Investment Measures, Agreement on Preshipment Inspection; Agreement on Rules of Origin, Agreement on Agriculture and Agreement on Textiles and Clothing).
- détermination et évaluation de l'incidence sur chaque pays de l'application des différents accords de l'OMC, tels que l'Accord sur l'agriculture, l'Accord sur les textiles et les vêtements, l'Accord sur les mesures antidumping, l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires et l'Accord sur les MIC;
- identification and evaluation of the impact on individual countries of implementing specific WTO Agreements such as the Agreement on Agriculture, Agreement on Textiles and Clothing, Agreement on Anti-Dumping, Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, Agreement on TRIMs, etc.;
C'est quoi l'accord de 72?
- What agreement of'72?
... contre l'accord de Gaza et Jéricho.
... against the agreement of Gaza and Jéricho.
Et tu as pensé renégocier les termes sans l'accord de l'associé survivant ?
And you thought to renegotiate terms without the agreement of the surviving partner?
Engagement pris ce jour par les soussignés avec l'accord de Mle Mitsuko Matsugae.
Commitment made today by the undersigned with the agreement of Ms Mitsuko Matsugae.
Et qu'est-ce que tu fait de l'accord de 72?
- What about the agreement of'72?
As-tu cette fois l'accord de tes supérieurs ?
You have this time the agreement of your superiors?
L'Accord de 2004 a très clairement défini
The Agreement of 2004 quite clearly did define
On a l'accord de la proprio.
We have the agreement of the owner.
Un accord de commerce
An agreement of trade.
Bien sûr que je n'ai pas oublié l'Accord de 2004.
Of course I've not forgotten the agreement of '04.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test