Traduction de "être soignée" à anglaise
Être soignée
Exemples de traduction
Ceux qui ne peuvent pas être soignés au Bureau le sont dans d'autres établissements de santé, conformément à la loi.
Prisoners who cannot exercise their health care at the Office exercise it in other health care institutions, in accordance with the law.
Dans ce seul camp, il y a plus de 60000 déplacés qui doivent être soignés par une poignée de médecins et d'infirmières.
In his camp alone, there are over 60,000 IDPs being cared for by just a handful of doctors and nurses.
C'est ça, votre peur? - D'être soigné par des infirmières?
Is that what you fear... being cared for by nurses?
Vous trouvez ça rassurant d'être soigné, d'être protégé de la sorte ?
Do you find it comforting To be cared for, protected in this way?
Dommage, j'aimerais bien être soigné par une jolie femme.
Being cared for by a pretty lady sounds all right to me.
Au lieu d'être à l'hôpital, être soigner par sa famille est ce qu'il y a de mieux.
Instead of being in the hospital, Being cared for by a family member is better.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test