Traduction de "être qui soit" à anglaise
Être qui soit
Exemples de traduction
to be whoever
Les crimes les plus graves devraient être réprimés, qu’ils soient commis dans un conflit interne ou international et quelles que soient les personnes qui s’en rendent coupables.
Grave crimes should be prosecuted, whether they occurred in internal or external conflicts, and whoever committed them.
d) Les personnes identifiées par l'enquête comme responsables des abus, quelles qu'elles soient, devraient être traduites en justice.
(d) Persons identified by the investigation as being responsible for abuses, whoever they are, should be brought to justice.
Le Coran proclame que quiconque tue un être humain sans raison mérite un châtiment divin.
The Koran stated that whoever killed a human being without a reason deserved divine punishment.
Cette peine est également imposée à quiconque clone des êtres humains ou mène des expériences dans ce but.
This punishment shall be imposed also on whoever clones human beings or conducts experiments to that purpose.
La même peine s'applique à l'encontre de quiconque persécute des organisations ou des individus du fait de leur engagement dans la défense de l'égalité entre les êtres humains.
The same penalty shall be imposed on whoever persecutes organizations or individuals due to their commitment for equality of people.
La même peine s'applique à l'encontre de quiconque persécute une organisation ou un individu du fait de leur engagement dans la défense de l'égalité entre les êtres humains.
The same penalty shall be imposed on whoever persecutes organizations or individuals due to their commitment to equality of people.
Aussi, aucune peine d'emprisonnement ne devrait être imposée à quiconque est reconnu coupable d'avoir enfreint l'article 301.
Also whoever was found guilty for breaking Article 301 should not be put into prison.
Aucun problème ne saurait être réglé si la confiance ne prévaut pas.
No issue can ever be settled without confidence.
Elles ne peuvent être réprimées indéfiniment.
They cannot be suppressed for ever.
Aucun pays ne répond à ces conditions à ce stade et n'y répondra peut-être jamais.
No country complies with it at this point, and maybe wont ever.
L'intérêt supérieur de l'enfant pourrait-il jamais être défini?
Would the best interests of the child ever be assessed?
Cette association ne peut et ne doit jamais être exclusion.
This association cannot and must not ever be based on exclusion.
Lui arrivetil d'être insulté, maltraité ?
Is he ever insulted, ill-treated?
Ces engins mortels doivent être bannis de cette terre.
These devices of death must be for ever banished from the Earth.
Il ne saurait en être autrement dans une démocratie. >>
No democracy could ever do otherwise.
La force s'est rarement — pour ne pas dire jamais — révélée être juste.
Might has rarely, if ever, proved to be right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test