Traduction de "était de faire" à anglaise
- was to do
- was to
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
C'est ce que nous avons l'intention de faire, c'est ce que nous continuerons de faire.
This is what we intend to do. This is what we will continue to do.
On veut le faire, on doit le faire, et j'espère qu'on pourra le faire.
We want to do this, we have to do this, and I hope that we will be able to do this.
62. Le PAM s'engage à faire plus, à faire mieux, et à le faire avec le HCR.
WFP was committed to doing more, doing it better and doing it with UNHCR.
Elle n'a pas à faire plus, mais elle doit le faire bien.
It need not do more than this, but it needs to do this well.
Cette génération peut le faire; cette génération doit le faire.
This generation can do it; this generation must do it.
Le but était de faire comme dans "Le soldat Ryan" sur les plages de Normandie.
The intention was to do what Steven did with Pnivate Ryan on the Normandy beaches.
A la fin, tout ce qu'elle voulait, c'était de faire au mieux pour cette gamine.
At the end of the day, all she wanted was to do right by that girl.
L'étape suivante de l'expérience était de faire un magasin.
The next step in the experiment was to do a shop.
Sa seule façon d'éviter les coups était de faire ce que son père lui demandait.
Well, the only way that he could avoid beatings was to do what his father demanded.
Je pensais que notre but était de faire quelque chose ensemble !
I thought the whole point here was to do something together.
- oui notre bande était de faire une exposition... - comment le club s'est-il appelé ?
- yes our band was to do a show... - what was the Club called?
Le but de cette soirée était de faire quelque chose de différent.
What are you talking about? The whole point of tonight was to do something different.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test