Traduction de "été révélation" à anglaise
Exemples de traduction
Dis-leur que l'identité de l'élu a été révélée.
Tell them that the one has been revealed.
Ça t'a été révélé par Dieu.
It has been revealed to you by God.
A finalement été révélée
Has finally been revealed
L'Ange Gardien a été révélé.
The Guardian Angel has been revealed.
Vous dites que tout a été révélé !
You said that eveything has been revealed already.
Marvin est contrarié parce que sa planque a été révélée.
Marvin's concerned his whereabouts... may have been revealed.
Pour nous tout a déjà été révélé.
Because everything has already been revealed.
Notre lien aurait été révélé, et Emily aurait été exposé.
Our connection would've been revealed, and Emily would've been exposed.
Aujourd'hui, elle a été révélée.
Now the truth has been revealed.
Les secrets de Kosst Amojan m'ont été révélés.
The secrets of the Kosst Amojan have been revealed to me, yes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test