Traduction de "été fatale" à anglaise
Été fatale
Exemples de traduction
Commandeur, les avoir amenés ici leur a peut-être été fatal.
Commander, bringing them here at all may have been fatal.
- Ces blessures ont fini sur l'os. Elles n'auraient pas été fatales, à l'exception de celle-ci.
All the stab wounds terminate in bone, so they wouldn't have been fatal, except for this one.
Jusque là, ce weekend a été fatal, pas que pour nous... mais aussi pour 2 bouteilles de scotch à 600$ gardées pour un important moment.
So far, that weekend had been fatal for not just one... but two bottles of $600 scotch intended for a special wedding toast.
Il y a dix ans, elles auraient été fatales.
Even 10 years ago, these bad boys would have been fatal.
Tes blessures au cirque auraient été fatales.
Your injuries in the circus would have been fatal.
Ça aurait été fatal !
It would've been fatal!
N'importe laquelle pourrait avoir été fatale.
Any one of which could have been fatal.
Ça n'aurait pas été fatal, mais les anticoagulants...
It wouldn't have been fatal, but the blood thinners...
Le traumatisme sur l'os frontal aurait été fatal.
Trauma to the frontal bone would have been fatal.
S'il était toujours vivant quand son cou a été brisé, cela lui a été fatal.
If he was still alive when his neck fractured, it would have been fatal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test