Traduction de "à tomber en désuétude" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Certaines coutumes, comme celles qui régissent les affaires d'adultère, sont toujours reconnues alors que d'autres sont tombées en désuétude.
Some customary practices -- such as those pertaining to the handling of cases of adultery -- were still recognized while others were falling into disuse.
37. Mme Lasimbang a mentionné qu'une préoccupation majeure des organes traditionnels de prise de décisions porte sur le fait que l'influence des structures contemporaines a parfois fait tomber en désuétude le conseil des anciens.
37. Ms. Lasimbang mentioned that one concern for traditional decision-making institutions is the influence of contemporary structures that has led to the council of elders falling into disuse.
118. Pour ceux qui quittent l'enseignement à la fin de la scolarité primaire, aucune qualification n'est véritablement reconnue car l'actuel certificat d'études primaires tombe en désuétude faute de spécificité par rapport à l'examen d'entrée en sixième ou de pouvoir qualifiant par rapport à l'insertion sociale et professionnelle.
118. Those who leave the education system at the end of primary school have no genuinely recognized qualification because the existing certificate of primary education is falling into disuse due to its lack of relevance to the entrance examination for the first year of secondary school, and because it does not provide relevant qualifications for the integration into social and professional life.
Dans les zones rurales, la règle selon laquelle une femme ne peut quitter la maison qu'avec l'autorisation de son mari est en train de tomber en désuétude.
In rural areas of Yemen, the convention that a woman may go out of her house only with her husband's permission is falling into disuse.
De nombreuses pratiques traditionnelles sont classées comme <<pratiques d'amélioration des sites>>, <<pratiques de conservation de l'eau>>, <<pratiques agricoles>>, etc. Certaines de ces techniques particulières sont parfois utilisées depuis des milliers d'années, et certaines ont été oubliées après être tombées en désuétude.
Many traditional knowledge practices have been classified as `site amelioration practices,' `water conservation practices,' `agricultural practices,' etc. Some of these specific techniques could have been in use for thousand of years, and some could have been forgotten after falling into disuse.
M. FILALI fait observer qu'une loi tombée en désuétude peut être réactivée à tout moment et insiste sur la nécessité de l'abroger.
86. Mr. FILALI pointed out that though a law might fall into disuse, it could be reinvoked at any time; he insisted on the need to repeal the law.
Elle a également demandé si la règle faisant obligation à tout étranger de présenter un garant financier pour pouvoir engager une action au civil était tombée en désuétude.
It also asked whether the norm requiring a foreigner to present a financial guarantee in order to initiate a civil action had become obsolete.
L'Ukraine est fermement convaincue que les composantes de la formule des limitations, qui sont tombées en désuétude et manquent de réalisme, devront rapidement être éliminées de la méthode appliquée au barème pour répartir les dépenses de l'Organisation sur une base économiquement solide.
We are firmly convinced that the components of the scheme of limits, which have become obsolete and unrealistic, should be promptly excluded from the scale methodology in order to apportion the expenses of the Organization on an economically sound basis.
28. Premièrement, il convient de souligner de nouveau que l'Article 12 de la Charte a été si fréquemment méconnu ou tourné par l'Assemblée générale que de nombreux commentateurs estiment qu'il est tombé en désuétude.
Firstly, it must be stressed again that Article 12 of the Charter has so frequently been ignored or otherwise circumvented by the General Assembly that many commentators believe that it has become obsolete.
35. M. HUDYMA (Ukraine) dit que la situation politique mondiale s'est améliorée au cours des dernières années et que la notion même de "guerre froide" est tombée en désuétude.
35. Mr. HUDYMA (Ukraine) said that the world political situation had improved over the past few years and that the very notion of "cold war" had become obsolete.
Par ailleurs, puisqu'une loi fédérale ne peut pas être appliquée si elle a été déclarée incompatible avec un instrument international relatif aux droits de l'homme, il serait intéressant de savoir si une loi ainsi écartée est appelée à tomber en désuétude.
Since a federal act could not be applied once it had been declared incompatible with an international human rights instrument, it would be interesting to know whether an act dismissed in that way would become obsolete.
La publication de l'arrêté, prévue pour 2009, marquera alors la tombée en désuétude de la circulaire administrative.
Publication of the decree was planned for 2009, at which point the administrative circular would become obsolete.
À présent que la dictature relève du passé et que la démocratie constitue un modèle indestructible, le moment est venu de revoir les concepts tombés en désuétude pour les remplacer par d'autres, plus utiles et modernes.
Now that dictatorships are expressions of the past and democracy is an indestructible paradigm, it is time to review certain concepts that are becoming obsolete and must be replaced with more useful and contemporary ones.
Nombre de modèles touristiques conventionnels sont tombés en désuétude au cours des 30 dernières années, non seulement du fait des limites propres à leur durée de vie et de l’inefficacité économique à moyen terme, mais aussi en raison de leur incidence sur l’identité culturelle et la qualité de vie des sociétés insulaires.
19. Many conventional models of tourism have become obsolete over the past 30 years, not only because of the limitations intrinsic to their life cycles and economic inefficiencies over the medium term, but also because of their impact on the cultural identity and quality of life of island societies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test