Traduction de "yhteyksemme" à anglaise
Exemples de traduction
Muissa yhteyksissä suositellaan nimeä HP.
In other contexts, HP is preferred.
Laaja-valikoima yritysten yhteyksissä on katettu.
A wide-range of business contexts is covered.
Ne harkitsevat käyttävät niitä eri yhteyksissä.
They are considering using them in different contexts.
b) | rekisterinpitäjän oikeutetut edut tietyissä yhteyksissä;
the legitimate interests pursued by controllers in specific contexts;
Tutustu Immateriaalioikeus Englannissa ja EU yhteyksissä.
Explore Intellectual Property Law in UK and EU contexts.
6. Käsite "Echelon" esiintyy erilaisissa yhteyksissä.
6. The term ‘ECHELON’ appears in a number of contexts.
Sisällöt säilyvät, ne vain ovat uusissa yhteyksissä.
Contents are conserved, but they are in new contexts.
Se antaa opiskelijoille mahdollisuuden hankkia laaja näkemys siitä, miten yritys toimii eurooppalaisissa yhteyksissä ja yleisemmin kyseiseen kansainvälisissä yhteyksissä.
It enables students to acquire a broad understanding of how a firm functions within a European context and more broadly within an international context.
Olennaista on sijoittaa rakennus laajempiin yhteyksiin.
What is essential is to place the building in wider contexts.
Kappaletta on käytetty lukuisissa yhteyksissä.
It is used in various contexts.
Rekursiivista nimeämistä esiintyy satunnaisesti muissakin yhteyksissä.
Some examples of temporal encroachment in other contexts.
Kappaletta on käytetty myös muissa yhteyksissä.
This appellation has been used in other contexts as well.
N43:a käytetään edelleen tietyissä yhteyksissä.
"Avril 14th" has been used many times in other contexts.
Se on tarkoitettu käytettäväksi lähinnä kielitieteellisissä yhteyksissä.
However, it is mostly used in its religious context.
Nykyään termiä ”kaaospäivät” käytetään myös muissa yhteyksissä.
The term "bubble ring" is also used in other contexts.
Termin tarkka määritelmä kuitenkin vaihtelee hieman eri yhteyksissä.
The specific meaning of the term varies in different contexts.
Tämän jälkeen liike sai useissakin yhteyksissä kielteistä julkisuutta.
After this, the movement received negative publicity in various other contexts as well.
Kappale on erittäin tunnettu ja käytetty juhlamarssina myös ei-sotilaallisissa yhteyksissä.
The quote has also been used in non-military contexts.
Virallisissa yhteyksissä yleensä käytössä oli Venäjän valko-sini-punainen lippu.
In official contexts, the Russian white-blue-red tricolour was primarily used.
Kiihdyttämö vahvistaa yhteyksiämme ESA:n kanssa ja startup-toimintamme lisäksi se tukee myös tutkimustamme ja opetustamme.
The accelerator will strengthen our connect
Viestintäteknologiat ja ihmisten ja tavaroiden kuljetus muokkaavat yhteyksiämme – systeemin osien fyysistä kykyä luoda yhteyksiä toisiinsa.
Communication technologies and mass-transport reshape our connections – literally, as in the physical ability of one part of the system to connect to another.
Uhilta, jotka eivät enää rajoitu tietokoneidemme sisään vaan joita esiintyy kaikissa yhteyksistä riippuvaisen maailmamme osissa.
Threats that are no longer limited to the confines of our computers, but are prevalent in every aspect of our connected world.
Air Serbia ja Belgradin reittiavaus ovat hieno lisäys Helsinki-Vantaan yhteyksiin Balkanin niemimaalle, sanoo Finavian reittikehityksestä vastaava johtaja Petri Vuori.
Air Serbia and the new Belgrade route opening is a great addition to our connections to the Balkan Peninsula, says Petri Vuori, Director of Finavia's Route Development.
Kun perusta meidän yliopiston ensin kehittänyt suhteita Alankomaiden alueella, mutta nyt olemme laajentaneet yhteyksiä naapurimaiden ulkomailla sekä uskonnollisten ja julkisten yliopistojen koko Euroopan unionissa.
After the foundation of our University we first developed relationships with the Dutch region, but by now we have expanded our connections with the neighbouring countries, overseas and with religious and public universities all over the European Union.
Samalla Suomirataan investoiminen parantaa yhteyksiämme muuallekin maailmaan, mikä on pienelle vientivetoiselle maalle, sen kansainvälistyville kaupungeille ja globaalisti toimiville yrityksille kohtalonkysymys, Helsingin pormestari Jan Vapaavuori sanoo.
At the same time, investments in Finland Railway will improve our connections with other parts of the world as well. This is a matter of destiny for a small export-oriented country, its increasingly international cities and its globally operating enterprises, Helsinki Mayor Jan Vapaavuori summarises.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test