Traduction de "uudelleenlastauksesta" à anglaise
Uudelleenlastauksesta
Exemples de traduction
Siihen kuuluu myös eri verkkojen välillä tapahtuvaan uudelleenlastaukseen käytettävät laitteet.
It also comprises intermodal terminals equipped with installations allowing transhipment between the different transport networks.
Investointeja satamiin ja niistä sisämaahan suuntautuvaan liikenteeseen on lisättävä palvelujen parantamiseksi ja laajentamiseksi siten, että satamista saadaan uudelleenlastauksen mahdollisten pullonkaulojen sijaan kasvukeskuksia.
Increased investment within ports and towards the hinterland is necessary in order to improve and extend services so that ports become poles for growth instead of potential transhipment bottlenecks.
Kuormitusasteen parantaminen, rautatie- ja meriliikenteeseen tapahtuvan uudelleenlastauksen mahdollistaminen ja edistäminen kaukoliikenteessä sekä reitityksen ja ajoituksen optimoiminen lisäävät osaltaan liikkuvuutta ja vähentävät samalla ympäristövaikutuksia kuljetettua tavarayksikköä kohti.
Improving the load factor, enabling and stimulating transhipment onto rail and sea transport for long distances, optimising routing and timing, all contribute to increasing mobility whilst decreasing environmental impact per unit of freight transported. 7.1.
Tähän voi sisältyä toimia, joilla poistetaan usean liikennemuodon käytön sääntelyesteitä, edistetään oppimista ja parhaiden käytäntöjen vaihtoa kaikkialla EU:ssa, lisätään standardointia ja yhteentoimivuutta liikennemuotojen välillä sekä investoidaan uudelleenlastauksen solmukohtiin.
This may include action to remove regulatory obstacles to co-modality, to stimulate learning and the exchange of best practice throughout the EU, to promote standardisation and interoperability across modes and to invest in transhipment hubs.
YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmaan 1540 sisällytettiin joitakin uusia velvoitteita, kuten tarvittavien säännösten antaminen kaksikäyttötuotteiden laittoman salakuljetuksen, kauttakulun, uudelleenlastauksen, välitystoiminnan ja jälleenviennin torjumiseksi, sekä periaate, jonka mukaan vientivalvontasäännösten rikkomisesta aiheutuu hallinnollisia tai rikosoikeudellisia seuraamuksia.
UN Security Council Resolution 1540 introduced certain new obligations, including the adoption of adequate provisions in order to prevent illicit smuggling, transit, transhipment, brokering and re-export of dual-use items, and established the principle of imposition of penalties, criminal or administrative, for infringements of export control regulations.
Komission ehdotus, joka koskee kauttakulun ja uudelleenlastauksen valvontaa, mahdollistaa sen, että jäsenvaltion kansalliset toimivaltaiset viranomaiset voivat ottaa haltuunsa valtion kautta kulkevan (ehdotetussa uudelleen laaditussa asetuksessa esitetyn määritelmän mukaan), kolmanteen maahan matkalla olevan kaksikäyttötuotteen vain, jos jäsenvaltion saamien tiedustelutietojen mukaan tuotetta on tarkoitus käyttää joukkotuhoaseiden levittämiseen kansainvälisten asesulkusopimusten ja -järjestelyjen vastaisella tavalla.
The Commission proposal for controls of transit and transhipment will allow the national competent authorities of the Member States to take possession of a dual-use item in transit (as defined in the proposed recast Regulation) when aimed at a third country only if the intelligence gathered by the Member States indicates the intention of using the item for proliferation of weapons of mass destruction in violation of international non-proliferation treaties and arrangements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test