Exemples de traduction
Todellinen harjoitus ei ole turvallista, se on kaikkea muuta kuin turvallista.
True practice is not safe; it’s anything but safe.
(Kun turvallisen on avattu, avain sisällä turvallista voidaan avata toisen turvallista.)
(Once a safe is opened, the key inside the safe can be used to open another safe.)
Maailman terveysjärjestö pyrkii edistämään perinteisten hoitomuotojen turvallista käyttöä.
The Voluntary Initiative works towards promoting safe Pesticide use.
Peitetoiminnan pitää pysyä salassa, jotta se on tehokasta ja turvallista.
However, more research is required to determine if it is effective and safe.
Kalliokiipeily on tilastollisesti muihin urheilulajeihin verrattuna turvallista, ja kalliokiipeilijöille sattuu suhteellisen vähän onnettomuuksia.
Statistically, roller coasters are very safe compared to other activities.
Hepariinin käyttö on turvallista myös raskauden aikana, koska aine ei läpäise istukkaa.
Use in pregnancy appear to be safe while safety during breastfeeding is unclear.
Lentäminen on melko turvallista, kun toimitaan huolellisesti ja lentosääntöjä noudattaen.
The maintenance of aircraft is highly regulated, in order to ensure safe and correct functioning during flight.
Vaijerikaiteen ja varvaslistan ansiosta leveällä kannella on helppoa ja turvallista liikkua.
The wide flush decks and guardrails make access around the boat easy and relatively safe.
Sen holkki on tehnyt kärjen kiinnityksestä niin vahvan, että käyttö peitsenä on ollut turvallista ja tehokasta.
Its success proved that electric traction was both safe and reliable.
On päätelty, että alue oli verrattain rauhallista ja turvallista.
They reported that the city was calm and secure.
American Association for the Advancement of Science: "siementen parantelu modernin biotekniikan molekyylitason keinoin on turvallista."
American energy: The renewable path to energy security "Industrial Biotechnology Is Revolutionizing the Production of Ethanol Transportation Fuel" (PDF).
Puutteita on raportoitu erityisesti koskien elämiseen riittävää palkkaa, työntekijöiden kokemaa turvattomuutta, turvallista työympäristöä ja ammattiyhdistysoikeuksien puuttumista.
Other violations of dignity include unemployment; under-employment of highly skilled workers; inadequate wages to support life; inadequate job security; and forced labor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test