Traduction de "toimivallan jako" à anglaise
Exemples de traduction
Unionin tuomioistuimen ja unionin yleisen tuomioistuimen toimivallan jako
Division of powers between the Court of Justice and the General Court
Tällaisella valvonnalla voitaisiin puuttua unionin ja sen jäsenvaltioiden väliseen toimivallan jakoon.
Such a review would be liable to interfere with the division of powers between the EU and its Member States.
Myös sillä, että ihmisoikeustuomioistuimen sallittaisiin tehdä tällainen päätös, saatettaisiin siis loukata unionin ja sen jäsenvaltioiden välistä toimivallan jakoa.
Accordingly, to permit the ECtHR to adopt such a decision would also risk adversely affecting the division of powers between the EU and its Member States.
Kyseisen valvonnan yhteydessä ihmisoikeustuomioistuin joutuu kuitenkin arvioimaan unionin oikeussääntöjä, joilla säännellään unionin ja sen jäsenvaltioiden välistä toimivallan jakoa ja niitä perusteita, jotka koskeva
However, the fact remains that, in carrying out that review, the ECtHR would be required to assess the rules of EU law governing the division of powers between the EU and its Member States as well as the criteria for the attribution of their acts or omissions, in order to adopt a final decision in that regard which would be binding both on the Member States and on the EU.
Se kuitenkin huomauttaa tuomion Impresa Pizzarotti 61 kohdassa, että ”tuomiossa Lucchini – – oli kyseessä varsin erityinen tilanne, jossa oli kyse periaatteista, jotka koskevat toimivallan jakoa jäsenvaltioiden ja Euroopan unionin välillä valtiontukiasioissa”.
The Court noted at paragraph 61 of the judgment in Impresa Pizzarotti that Lucchini concerned a ‘a highly specific situation, in which the matters at issue were principles governing the division of powers between the Member States and the European Union in the area of State aid’.
Kun näet otetaan huomioon se, että kyseiset edellytykset riippuvat lähinnä niistä unionin oikeussäännöistä, joilla säännellään unionin ja sen jäsenvaltioiden välistä toimivallan jakoa ja niitä perusteita, jotka koskevat vastuuseen joutumista sellaisesta toimesta tai laiminlyönnistä, joka saattaa merkitä ihmisoikeussopimuksen rikkomista, päätöksen tekeminen siitä, ovatko kyseiset edellytykset täyttyneet jossakin tietyssä asiassa, edellyttää välttämättäkin unionin oikeuden arvioimista.
221. Given that those conditions result, in essence, from the rules of EU law concerning the division of powers between the EU and its Member States and the criteria governing the attributability of an act or omission that may constitute a violation of the ECHR, the decision as to whether those conditions are met in a particular case necessarily presupposes an assessment of EU law.
Viron ja Yhdistyneen kuningaskunnan hallitukset sekä neuvosto ovat lisäksi sitä mieltä, että jos unionin tuomioistuimen olisi otettava kantaa sellaisten sääntöjen sisältöön, joita unionin lainsäätäjä ei ole vielä vahvistanut, se loukkaisi unionin lainsäätäjän toimivaltaa SEU 13 artiklan tai Viron hallituksen mukaan SEU 5 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetun toimivallan jakoa koskevan periaatteen vastaisesti.
Furthermore, for the Court of Justice to be required to express a view on the content of rules that have not yet been adopted by the EU legislature would, according to the Estonian and United Kingdom Governments and the Council, be to encroach upon the competences of the EU legislature, contrary to Article 13 TEU, or, according to the Estonian Government, be in breach of the principle of the division of powers set out in Article 5(1) and (2)
2. Unionin ja jäsenvaltioiden välinen toimivallan jako
2. Division of competences between the Union and Member States
Tämä toimivallan jako on säilytetty Lissabonin sopimuksessa.
The Treaty of Lisbon keeps this system of division of competences.
Lissabonin sopimus selkeyttää EU:n ja sen jäsenvaltioiden välistä toimivallan jakoa.
The Treaty of Lisbon clarifies the division of competences between the EU and EU countries.
EU:n ja jäsenvaltioiden välinen toimivallan jako näkyy myös kansainvälisellä tasolla.
The division of competences between the EU and Member States is also expressed at international level.
Perusoikeuskirjan liittäminen perustuslakiin ei vaikuta unionin ja jäsenvaltioiden väliseen toimivallan jakoon.
The inclusion of the Charter in the Constitution does not compromise the division of competences between the Union and the Member States.
On tosin varottava kuvittelemasta, että tällainen asiakirja voisi sen enempää pysyvästi kuin yksiselitteisesti tätä toimivallan jakoa ratkaista.
But there is reason to beware of starting to imagine that this kind of document could resolve, in a permanent or explicit manner, the question of the division of competencies.
Myös yhteisöjen tuomioistuimen ja ensimmäisen asteen tuomioistuimen välistä toimivallan jakoa voitaneen järkeistää siten, että yhteisöjen tuomioistuin voi keskittyä yhteisön kannalta keskeisiin tulkintakysymyksiin ja riitoihin.
It should also help make the division of competence between the Court of Justice and the Court of First Instance better so that the Court of Justice would be able to con
Liikkumista edistävät toimenpidekokonaisuudet muodostaisivat kehyksen liikkumisen hallintaan ja kokoaisivat yhteen jäsenvaltioiden ja Euroopan yhteisön tarjoamat mahdollisuudet perustamissopimuksessa määrättyä toimivallan jakoa täysimääräisesti kunnioittaen.
Mobility packages would provide the overall framework for managing such movements and would bring together the possibilities offered by the Member States and the European Community, while fully respecting the division of competences as provided by the Treaty'.
Euroopan yhteisö ja Euroopan unioni yhdistyvät uudessa unionissa, jolla on vastedes oikeus tehdä kansainvälisiä sopimuksia samalla tavalla kuin nykyään Euroopan yhteisö, vaarantamatta kuitenkaan unionin ja jäsenvaltioiden välistä toimivallan jakoa.
The merging together of the European Community and the European Union will therefore give the new Union the right to conclude international agreements, in the same way as the European Community can do today, yet without compromising the division of competences between the Union and the Member States.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test