Traduction de "shakespearen sonetti" à anglaise
Shakespearen sonetti
Exemples de traduction
shakespeare's sonnet
Miksi Lyrics kestävät: Evolution kognitio ja Shakespearen soneteista (Hardcover) Boyd Brian 199,00 kr
Why Lyrics Last: Evolution Cognition and Shakespeare's Sonnets (Hardcover) by Boyd Brian €25.95
Carrie Brown, jota kutsuttiin "Shakespeareksi" koska hän lausui mielellään Shakespearen sonetteja, kuristettiin vaatekappaleella, minkä jälkeen hänen ruumistaan silvottiin veitsellä 24. huhtikuuta 1891 New Yorkissa.
Carrie Brown (nicknamed "Shakespeare", reportedly for quoting Shakespeare's sonnets) was strangled with clothing and then mutilated with a knife on 24 April 189
Tyypillisiä Shakespeare-soneteista on kuitenkin viimeisessä osassa kierre: kertoja kerrotaan suoraan tämän loppukerroksen jollekin, sanoen, että kyseinen henkilö näkee kai
Typical of Shakespeare sonnets, however, there is a twist in the final couplet: the narrator directly addresses someone in this final couplet, saying that that person sees all of these images of dying, but they make that person’s love stronger (perhaps for the narrator), since that person knows they will eventually lose the object of their affections.
Sami Klemolan kokeellisen, kitaralle ja elektroniikalle sävelletyn Millcreek Jive Augmented -teoksen (2015) sekä nykyharmonikkamusiikin klassikon, Luciano Berion Sequenza XIII:n (1995) jälkeen kuullaan Bent Sørensenin Looking on Darkness (2000), joka on ottanut otsikkonsa Shakespearen sonetista 27.
After Sami Klemola’s experimental guitar-and-electronics piece Millcreek Jive Augmented (2015), and the accordion classic Sequenza XIII (1995) by Luciano Berio, the concert rounds off with Bent Sørensen’s Looking on Darkness (2000) which takes its title from Shakespeare’s Sonnet No. 27.
Yksinkertainen tosiasia, että on olemassa hyviä esperantokäännöksiä kuten Leibnizin Monadologia, Shakespearen sonetit, monet Hergén Tintti-kirjat, Tolkienin Taru sormusten herrasta, Tagoren Malsata Ŝtono, "Hungry stones and other stories" (nälkäiset kivet), Lu Xunin La Taglibro de Frenezulo "A Madman's Diary" (hullun päiväkirja), Raamattu, Koraani, Kungfutsen Analektoj "The Analects of Confucius", ja että ilmestyy monia runoteoksia osoittaa esperanton kelvollisuuden kirjallisuuden alalla.
The simple fact that there are good Esperanto translations of Leibniz's Monadology, Shakespeare's sonnets, several Tintin books by Hergé, Tolkien's Lord of the Rings, the Hungry Stones by Tangore, Lu Xun's Diary of a Madman, the Bible, the Quran, and the Analects of Confucions, and that many works of poetry are published, proves Esperanto's suitability for works of literature.
Vuonna 1964 Mansfield julkaisi albumin Jayne Mansfield: Shakespeare, Tchaikovsky & Me, jossa hän lausuu William Shakespearen sonetteja ja useiden tunnettujen runoilijoiden runoja Pjotr Tšaikovskin musiikin soidessa taustalla.
In 1964 MGM Records released a novelty album called Jayne Mansfield: Shakespeare, Tchaikovsky & Me, in which Mansfield recited Shakespeare's sonnets and poems by Marlowe, Browning, Wordsworth, and others against a background of Tchaikovsky's music.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test