Traduction de "parlamenttien välinen" à anglaise
Parlamenttien välinen
Exemples de traduction
the inter-parliamentary
Naton parlamentaarinen yleiskokous on parlamenttien välinen organisaatio, johon kuuluu Pohjois-Atlantin liiton jäsenvaltioiden sekä 13:n liitännäisjäsenen – kuten Euroopan parlamentin – lainsäätäjiä.
The NATO Parliamentary Assembly (PA) is the inter-parliamentary organisation of legislators from the member countries of the North Atlantic Alliance as well as 13 associate members, including the European Parliament.
Inter-Parliamentary Union, IPU) on valtioiden parlamenttien välinen yhdyselin.
The Federal Parliament of Somalia is a member of the Inter-Parliamentary Union (IPU), the international organization of parliaments.
Parlamenttien välinen yhteistyö voi olla monenlaista.
Interparliamentary cooperation can take many different forms.
– Vuotuinen parlamenttien välinen keskustelu on osa Euroopan parlamentin, neuvoston, komission ja kansallisten parlamenttien monivuotista jäsenneltyä vuoropuhelua, ja siihen on otettava mukaan myös kansalaisyhteiskunta, Euroopan unionin perusoikeusvirasto ja Euroopan neuvosto.
– The annual interparliamentary debate shall be part of a multi-annual structured dialogue between the European Parliament, the Council, the Commission and national parliaments and it shall also involve civil society, the FRA and the Council of Europe.
129. muistuttaa kolmansissa maissa vierailevia parlamentin valtuuskuntia siitä, että niiden on järjestelmällisesti sisällytettävä kolmansiin maihin suuntautuvien vierailujensa ohjelmaan ihmisoikeustilannetta koskeva parlamenttien välinen keskustelu sekä tapaamiset ihmisoikeuksien puolustajien kanssa, jotta saadaan ensi käden tietoa asianomaisen valtion ihmisoikeustilanteesta ja voidaan antaa heille tarvittaessa kansainvälistä näkyvyyttä ja suojelua;
193. Reminds Parliament's delegations to systematically include debates on human rights in the agendas of interparliamentary meetings, to include in their visits projects and institutions seeking to improve respect for human rights, and to meet human rights defenders and provide them, where appropriate, with international visibility and protection;
21. pitää tärkeänä, että Euroopan parlamentti ja kansalliset parlamentit tekevät yhteistyötä yhteisissä elimissä, joita ovat esimerkiksi unionin asioita käsittelevien parlamentaaristen elinten konferenssi (COSAC), yhteistä ulko- ja turvallisuuspolitiikkaa käsittelevä parlamenttien välinen kokous (YUTP-IPC) ja talous- ja rahaliiton vakaudesta, yhteensovittamisesta sekä ohjauksesta ja hallinnasta tehdyn sopimuksen 13 artiklan mukainen kokous; katsoo, että asiassa olisi noudatettava konsensuksen, tietojenvaihdon ja keskinäisen kuulemisen periaatteita, jotta parlamentit voivat valvoa omia hallintoelimiään; kehottaa komissiota ja neuvostoa osallistumaan parlamenttien välisiin kokouksiin korkealla poliittisella tasolla; korostaa tarvetta tiivistää yhteistyötä Euroopan parlamentin valiokuntien ja kansallisten parlamenttien valiokuntien välillä näissä yhteisissä elimissä lujittamalla johdonmukaisuutta, avoimuutta ja keskinäistä tietojenvaihtoa;
21. Stresses the importance of cooperation between the European Parliament and national parliaments in joint bodies such as the Conference of Parliamentary Committees for Union Affairs of Parliaments of the European Union (COSAC) and the Interparliamentary Conference on Common Foreign and Security Policy (CFSP-IPC), and in the framework of Article 13 of the TSCG in the Economic and Monetary Union, on the basis of the principles of consensus, information-sharing and consultation, in order to exercise control over their respective administrations; calls on the Commission and the Council to participate at a high political level in the interparliamentary meetings; underlines the need for closer cooperation between the committees of the European Parliament and their national equivalents within these joint bodies, by strengthening coherence, transparency and th
21. pitää tärkeänä, että Euroopan parlamentti ja kansalliset parlamentit tekevät yhteistyötä yhteisissä elimissä, joita ovat esimerkiksi unionin asioita käsittelevien parlamentaaristen elinten konferenssi (COSAC), yhteistä ulko- ja turvallisuuspolitiikkaa käsittelevä parlamenttien välinen kokous (YUTP-IPC) ja talous- ja rahaliiton vakaudesta, yhteensovittamisesta sekä ohjauksesta ja hallinnasta tehdyn sopimuksen 13 artiklan mukainen kokous; katsoo, että asiassa olisi noudatettava konsensuksen, tietojenvaihdon ja keskinäisen kuulemisen periaatteita, jotta parlamentit voivat valvoa omia hallintoelimiään; kehottaa komissiota ja neuvostoa osallistumaan parlamenttien välisiin kokouksiin korkealla poliittisella tasolla; korostaa tarvetta tiivistää yhteistyötä Euroopan parlamentin valiokuntien ja kansallisten parlamenttien valiokuntien välillä näissä yhteisissä elimissä lujittamalla johdonmukaisuutta, avoimuutta ja keskinäistä tietojenvaihtoa;
21. Stresses the importance of cooperation between the European Parliament and national parliaments in joint bodies such as the Conference of Parliamentary Committees for Union Affairs of Parliaments of the European Union (COSAC) and the Interparliamentary Conference on Common Foreign and Security Policy (CFSP-IPC), and in the framework of Article 13 of the Treaty on Stability, Coordination and Governance in the Economic and Monetary Union, on the basis of the principles of consensus, information-sharing and consultation, in order to exercise control over their respective administrations; calls on the Commission and the Council to participate at a high political level in the in
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test