Exemples de traduction
kuvaus noudatetusta vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelystä;
a description of the conformity assessment procedure followed;
c) kuvaus noudatetusta vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelystä;
(c) a description of the conformity assessment procedure followed;
Sitä on kuitenkin noudatettu hyvin vaihtelevasti.
However, the Recommendation has been unevenly followed.
— asiakirjat riskin arvioinnista, joista ilmenee noudatettu menettely, mukaan lukien
— the risk assessment documentation showing the procedure followed,
HUOM! Palauttaminen on maksutonta, jos ohjeita on noudatettu.
Returns are free of charge for EU customers if the above instructions have been followed.
— riskin arviointia koskevat asiakirjat, joista ilmenee noudatettu menettely, mukaan lukien
— the documentation on risk assessment demonstrating the procedure followed, including:
• valmistajan antamia asennus-, käyttö-, tai huolto-ohjeita ei ole noudatettu
• the instructions for installation, operation or maintenance have not been followed.
Maon aikojen jälkeen Kiinassa on noudatettu kollektiivisen johdon periaatetta diktatuurin välttämiseksi.
In terms of economic development, China had followed the Soviet model of socialism ever since Mao's decision to lean on the side of the Soviet Union.
Yhteenpakkaamista koskevia erityismääräyksiä ei ole noudatettu
The special provisions for mixed packing have not been complied with
b) jos paluuvelvoitetta ei ole noudatettu.
(b) if the obligation to return has not been complied with.
d) moitteettoman varainhoidon periaatetta on noudatettu. 2.
(d) the principle of sound financial management is complied with. 2.
onko talousarviota ja keskeisiä taloudenhoidon säännöksiä noudatettu.
whether the budget and key financial regulations have been complied with
11) Pakkausten yhteenkuormaamista koskevia määräyksiä ei ole noudatettu
The rules governing mixed loading of packages have not been complied with
tai g) jos 56 artiklassa säädettyä menettelyä ei ole noudatettu.
(g) if the procedure laid down in Article 56 has not been complied with.
– kansallisessa ja EU:n lainsäädännössä joukkovähentämisistä säädettyjä vaatimuksia on noudatettu;
– the requirements laid down in national and EU legislation concerning collective redundancies have been complied with,
10) Kuorman sitomista ja kuormausta koskevia määräyksiä ei ole noudatettu
The rules governing the securing and stowage of the load have not been complied with
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test