Traduction de "minkäänlaista" à anglaise
Exemples de traduction
Salmelalla ei ollut minkäänlaista sotilaskoulutusta, ammatiltaan hän oli sekatyömies ja vapaa-aikanaan harrastelijanäyttelijä.
Salmela did not have any kind of military training, so Bulatsel became his advisor.
Siksi olen päättänyt olla tukematta minkäänlaista sotaa ja kamppailla sotien kaikkien syiden poistamiseksi.
I am therefore determined not to support any kind of war and to strive for the removal of all causes of war.
Lisäksi ongelmia aiheuttaa se, että jätteet on kipattu jätealtaisiin ilman minkäänlaista lajittelua.
In addition to this, problems are caused by the fact that the wasted has been dumped into the pools without any kind of separation of the waste materials.
Kuudes kausi on Lostin kausista ainoa, johon ei kuulu minkäänlaista virallista mainosmateriaalia, kuten sneakpeek-klippejä ja mainoskuvia, Lostin tuottajien arveltua kaiken paljastavan liikaa.
Season six was the first and only season of Lost ever to not feature any kind of preview or official promotional material such as sneak peeks and promo pictures for future episodes since the Lost producers considered any single frame from the first episodes to be too revealing.
Vapaa-ajattelijain liitto ja Suomen ateistiyhdistys vaativat lainsäädännössä muun muassa valtionkirkkojärjestelmän purkamista niin, että missään yhteiskunnallisissa toimissa ei edellytetä eikä harjoiteta minkäänlaista uskonnollista toimintaa uskontokunnille annettavan yhteiskunnallisen tuen lopettamista uskonnon opetuksen lopettamista päiväkodeista, kouluista ja teologisten tiedekuntien lakkauttamista valtion yliopistoista uskonrauha- ja jumalanpilkkalakien kumoamista yleisen hautaustoimen siirtämistä valtiolle ja kunnille. uskontokuntien verotusoikeuden ja avioliittoon vihkimisoikeuden poistaminen.
Vapaa-ajattelijain liitto ja Suomen ateistiyhdistys vaativat lainsäädännössä muun muassa State Church system, dismantling, so that in any social activities is not required or engage in any kind of religious activity Cessation of social support for the religious denominations Cessation of religious education from day care centers, schools and the theological faculties the abolition of state universities I believe peace - and blasphemy aside General funeral action the transfer of the State and municipalities.
Useimmin musliminaiset käyttävät kuitenkin huivia ja on joitakin naisia, jotka eivät käytä minkäänlaista verhoa.
More often, however, Muslim women wear a headscarf and a few wear no veil of any kind.
Teoksella ei ollut käytännössä koskaan minkäänlaista poliittista tukea, ja se pyrittiin vaientamaan jo ennen Johan de Wittin murhaa 1672.
It is unlikely that Spinoza's Tractatus ever had political support of any kind, with attempts being made to suppress it even before Dutch magistrate Johan de Witt's murder in 1672.
Jokainen on oikeutettu kaikkiin tässä julistuksessa esitettyihin oikeuksiin ja vapauksiin ilman minkäänlaista rotuun, väriin, sukupuoleen, kieleen, uskontoon, poliittiseen tai muuhun mielipiteeseen, kansalliseen tai yhteiskunnalliseen alkuperään, omaisuuteen, syntyperään tai muuhun tekijään perustuvaa erotusta.
Article 2 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test