Traduction de "konkordaatit" à anglaise
Exemples de traduction
Konkordaatin mukaan kirkon kouluille taataan erityisasema.
According to the Concordat, a special status is granted to church schools.
Konkordaatin myötä parlamentti on hyväksynyt erityissopimuksia myös niiden kanssa.
Together with the Concordat, the parliament has approved special treaties with them, too.
Tämä konkordaatti antaa roomalais-katoliselle kirkolle huomattavasti valtaa koulutusjärjestelmän suhteen, ja murentaa täten perustuslakia.
The Concordat grants the Roman Catholic church considerable influence in the education system, thereby eroding the secular Constitution.
Mitä 1 ja 2 kohdassa säädetään, sovelletaan myös seuraaviin Pyhän istuimen kanssa tehtyihin kansainvälisiin sopimuksiin (konkordaatteihin):
The provisions laid down in paragraphs 1 and 2 shall also apply to the following international treaties (Concordats) with the Holy See:
Vuonna 1954 Dominikaaninen tasavalta allekirjoitti Vatikaanin kanssa konkordaatin, jonka mukaan katolinen kirkko oli ainoa uskontokunta, jolla oli oikeus vihkiä avioliittoon.
In 1954, the Dominican Republic signed a concordat with the Vatican, making the Catholic Church the sole religion with the right to perform weddings.
Tämä asetus ei rajoita Vatikaanissa 7 päivänä toukokuuta 1940 allekirjoitetun Pyhän istuimen ja Portugalin välillä tehdyn kansainvälisen sopimuksen (konkordaatti) soveltamista.
This Regulation shall apply without prejudice to the International Treaty (Concordat) between the Holy See and Portugal, signed at the Vatican City on 7 May 1940.
(20) Espanja, Italia ja Portugali ovat tehneet konkordaatit ennen kuin nämä avioliittoasiat sisällytettiin perustamissopimuksen alaan. On tarpeen varmistaa, että nämä jäsenvaltiot eivät rikkoisi kansainvälisiä sitoumuksiaan Pyhää istuinta kohtaan.
(20) Spain, Italy and Portugal had concluded Concordats before the matters covered by this Regulation were brought within the ambit of the Treaty: It is necessary to ensure that these States do not breach their international commitments in relation to the Holy See.
Oulun yliopisto pitää hyvinä ja esimerkillisinä Iso-Britannian Avoin tutkimusdata -konkordaatin (Concordat on Open Research Data) periaatteita, jotka on laadittu Iso-Britannian eri rahoittajien, yl
The principles of United Kingdom’s Concordat on Open Research Data formulated by the Open Research Data Forum Consortium consisting of different funding bodies, universities and research institutes in United Kingdom are considered by the University of Oulu as good and exemplary and they will be adopted as the basics for the research data policy of the University of Oulu. Principles
Käytä välimiesmenettelyn ja muiden kaupallisten menettelyssä: Lisäksi opiskelija päivitetään tietyissä entistä vaikeampaa, kuten välitystuomioistuimen ja Konkurssimenettelyn, selvitystila ja kaupallinen menettely konkordaatti; ja pystyy tuomaan kiistää asiakkailleen mukaisen ratkaisun yhteiskuntarauha avulla vaihtoehtoisen riitojenratkaisun.
Use of arbitration and other commercial proceedings: In addition, the student will be updated in certain increasingly challenged, such as the Commercial Arbitration and Bankruptcy Procedure, Liquidation and commercial proceedings Concordat; and will be able to bring disputes customers a solution according to the social peace by means of alternative dispute resolution.
Virallisella vierailulla Habsburgien, Itävallan keisarin, hovissa ja myöhemmässä muistiossa hän puhui Itävallan talouden uudelleenorganisoinnin puolesta ja uudisti rahajärjestelmän isosta osasta Keski-Eurooppaa. Hän neuvotteli konkordaatin Habsburgien ja Vatikaanin välille, sekä loi keisarillisen tutkimuskirjaston, virallisen arkiston ja julkisen vakuutusrahaston. Leibniz kirjoitti ja julkaisi merkittävän kirjoituksen mekaniikasta.
During a formal audience with the Austrian Emperor and in subsequent memoranda, he advocated reorganizing the Austrian economy, reforming the coinage of much of central Europe, negotiating a Concordat between the Habsburgs and the Vatican, and creating an imperial research library, official archive, and public insurance fund. He wrote and published an important paper on mechanics.
Vuoden 1933 konkordaatti katolisen kirkon kanssa tuki uskonnonopetusta kouluissa.
When negotiating the concordat with the Catholic Church, Hitler said he supported religious education in schools.
Laki kumosi paavi Pius VII:n ja Napoléonin vuonna 1801 sopiman konkordaatin.
He resigned the diocese in 1801, at the request of Pope Pius VII, who had entered into the Concordat of 1801 with First Consul Napoleon Bonaparte.
Pyhä istuin hallinnoi Vatikaania, mukaan lukien kaikki diplomaattiset tehtävät; ulkomaalaiset suurlähetystöt akkreditoi Pyhä istuin eikä Vatikaanivaltio, ja Pyhä istuin solmii konkordaatit riippumattomien valtioiden kanssa itsensä ja Vatikaanivaltion puolesta.
Foreign embassies are accredited to the Holy See, not to the Vatican City state, and it is the Holy See that establishes treaties and concordats with other sovereign entities.
Paavi Leo X:n ja Frans I:n tekemälla konkordaatilla Ranskan kuningas sai oikeuden nimittää 255 Abbés commendatairesia, eli lähes jokaiselle Ranskan munkkiluostarille.
A concordat between Pope Leo X and King Francis I of France (1516), gave the kings of France the right to nominate 255 commendatory abbots (abbés commendataires) for almost all French abbeys, who received income from a monastery without needing to render service.
Wormsin konkordaatti (tai Pactum Calixtinum) oli paavi Calixtus II:n ja Pyhän saksalais-roomalaisen keisarikunnan keisari Henrik V:n välinen sopimus, joka solmittiin 23. syyskuuta 1122 Wormsin lähellä.
The Concordat of Worms (Latin: Concordatum Wormatiense), sometimes called the Pactum Calixtinum by papal historians, was an agreement between Pope Callixtus II and Henry V, Holy Roman Emperor on September 23, 1122, near the city of Worms.
Reichskonkordat) on nimitys Pyhän istuimen ja kansallissosialistisen Saksan 20. heinäkuuta 1933 solmimalle konkordaatille eli valtiosopimukselle, joka säätelee roomalaiskatolisen kirkon ja Saksan valtakunnan välisiä suhteita sekä kirkon asemaa valtiossa.
On 20 July 1933, a concordat (Reichskonkordat) was signed between Nazi Germany and the Catholic Church, which in exchange for acceptance of the Catholic Church in Germany required German Catholics to be loyal to the German state.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test