Traduction de "kokonaistasot" à anglaise
Kokonaistasot
Exemples de traduction
1) Opintotuen kokonaistason on oltava riittävä – ei keppiä ilman porkkanaa
1) The overall level of student financial aid should be adequate – no stick without the carrot
Koska kiinteän pääoman kuluminen laskettiin uudelleen pääomakantamallissa, muuttui myös sen kokonaistaso jonkin verran.
Because the consumption of fixed capital was recalculated in the capital stock model, its overall level also changed slightly.
Suomen kanta on, että MRK:n kokonaistason tulisi olla mahdollisimman lähellä sen nykyistä suhteellista osuutta.
In Finland’s view, the overall level of the MFF should be as close as possible to the current relative share.
Tason säätimellä kokonaistaso pedaali, joten voit vastaavat tai ylittää bypass signaalin rytmi tai yksin työskentelyyn.
The Level knob adjusts the overall level of the pedal, so you can match or exceed the bypass signal for rhythm or solo work.
vahvistetaan kilpailua nopeuttamalla yhteysverkkoja tarvitsevien toimialojen (energia, rautatiet, lentoliikenne, postipalvelut) vapauttamista, huolehtimalla kilpailuviranomaisten riippumattomuudesta ja tehokkuudesta sekä vähentämällä valtiontukien kokonaistasoa suhteessa bruttokansantuotteeseen (BKT).
to reinforce competition by accelerating the liberalisation of network industries (energy, rail, air transport and postal services), by ensuring effective independence and effectiveness of the competition authorities and by reducing the overall level of state aid as a proportion of gross domestic product (GDP).
Vaikka samanaikaisesti kotitalouksien nettomääräiset sijoitukset noteerattuihin osakkeisiin kasvoivat 0,8 miljardilla eurolla, ei rahoitusvarojen kokonaistaso muuttunut merkittävästi, sillä talletusten kasvu miltei pysähtyi. Korkotason noustessa kotitaloudet siirsivät talletuksia käteistalletuksista määräaikaistalletuksiin.
Although at the same time households' net investments in quoted shares grew by EUR 0.8 billion, the overall level of their financial assets did not significantly change because the growth in deposits almost came to a standstill.
Otsakkeen 2 menojen kokonaistason mukauttamiseksi siten, että samalla noudatetaan suorien tukien asteittaisen käyttöönoton periaatteita liittymissopimusten mukaisesti, EU:n keskimääräisten suorien tukien määrää käypinä hintoina hehtaaria kohti vähennetään jakson kuluessa.
In order to adjust the overall level of expenditure under Heading 2 while respecting the principles of phasing-in of the direct payments as forseen in the Accession Treaties, the EU average level of direct payments in current prices per hectare will be reduced over the period .
7. pitää myönteisenä, että vuodeksi 2015 sovittujen maksumäärärahojen kokonaistaso on kasvanut 1,6 prosenttia vuoden 2014 talousarvioon verrattuna ja että se ylittää neuvoston alkuperäisessä käsittelyssä olleet määrät 1 217,1 miljoonalla eurolla; on erityisen tyytyväinen siihen, että 448,5 miljoonan euron suuruisen uudelleen kohdentamisen ja edellä mainitussa oikaisukirjelmässä lisättyjen käyttötarkoitukseensa sidottujen tulojen ansiosta otsakkeiden 1 a ja 4 maksumäärärahojen taso ylittää 24. kesäkuuta 2014 annetussa alkuperäisessä talousarvioesityksessä olleen tason;
7. Welcomes that the overall level of payment appropriations agreed for 2015 is an increase of 1,6 % compared to budget 2014, and is EUR 1 217,1 million above the initial Council reading; is particularly pleased that, thanks to a redeployment of EUR 448,5 million and the extra assigned revenues identified in the abovementioned amending letter, the payment levels obtained in Headings 1a and 4 are above the initial Draft Budget of 24 June 2014;
55. Huomautettuaan, että direktiivin 2004/38 24 artiklan 2 kohtaan sisältyvällä käsitteellä ”sosiaaliavustus” viitattiin ”kaikkiin kansallisten, alueellisten tai paikallisten viranomaisten perustamiin tukijärjestelmiin, joihin turvautuu henkilö, jolla ei ole riittäviä varoja perustarpeidensa ja perheensä perustarpeiden täyttämiseen ja joka saattaa siksi muodostua oleskelunsa aikana rasitteeksi vastaanottavan jäsenvaltion julkiselle taloudelle, millä voi olla seurauksia tuen, jota kyseinen valtio voi myöntää, kokonaistasolle”,(12) unionin tuomioistuin nimittäin katsoi, että oli ”tutkittava, ovatko direktiivin 2004/38 24 artiklan 1 kohta ja asetuksen N:o 883/2004 4 artikla esteenä sosiaalietuuksien epäämiselle pääasiassa kyseessä olevan kaltaisessa tilanteessa”.(13) 56. Minusta vaikuttaa siltä, että näin tekemällä unionin tuomioistuin todellisuudessa arvioi, että pääasiassa kyseessä ollut etuus oli direktiivissä 2004/38 tarkoitettu sosiaalietuus.
That concept refers to all assistance schemes established by the public authorities, whether at national, regional or local level, to which recourse may be had by an individual who does not have resources sufficient to meet his own basic needs and those of his family and who by reason of that fact may, during his period of residence, become a burden on the public finances of the host Member State which could have consequences for the overall level of assistance which may be granted by that State (judgment in Dano, C‑333/13, EU:C:2014:2358, paragraph 63). 45 However, in the present case it must be found that, as the Advocate General observed in point 72 of his Opinion, the predominant function o
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test