Exemples de traduction
nom
Nimitys "Tippecanoen kirous" viittaa vuonna 1811 käytyyn Tippecanoen taisteluun.
The name "Curse of Tippecanoe" derives from the Battle of Tippecanoe in 1811.
Kirous kuitenkin vahingoittaa hänen kättään ja alkaa levitä hänen muuhunkin vartaloonsa.
The curse destroyed his hand and began to spread throughout his body.
Hänet nähtiin vielä vuonna 2001 Woody Allenin elokuvassa Jadeskorpionin kirous.
In 2001, he starred in the Woody Allen film The Curse of the Jade Scorpion.
Hänen omistautumisensa on sekä kirous että siunaus, niin hänelle itselleen että hänen läheisilleen.
His dedication is a curse and a blessing, both for him and those close to him.
Titaanien kirous (The Titan's Curse) on Rick Riordanin kirjoittaman Percy Jackson -fantasiakirjasarjan kolmas osa.
The Titan's Curse is the third book in the Percy Jackson and the Olympians series.
Dumbledore selittää Harrylle, että Voldemortin kirous tappoi tämän sisällä olleen Voldemortin sielun palasen.
Dumbledore's spirit meets him and explains that the part of Voldemort within Harry was killed by Voldemort's curse.
Kun Angatyr ojensi miekan veljelleen, kääpiöiden kirous lankesi ja sai Heidrekin tappamaan veljensä.
Since he had unsheathed it, the curse the dwarves had put on the sword made him kill his brother.
Seuraavaksi Lewton sai tehtäväksi ohjata jatko-osan Kissaihmisille, jonka nimi olisi Kissaihmisten kirous (1944).
Lewton would later give Robert Wise his first directing job, on The Curse of the Cat People (1944).
nom
Pantterin Kirous (Doronicum orientale) ominaisuudet
Leopard's bane Doronicum orientale characteristics plant type
Itävallan Pantterin Kirous (Doronicum austriacum) ominaisuudet
Austrian Leopard's Bane Doronicum austriacum characteristics plant type
nom
nom
Linnanherra käveli edes takaisin lattialla puhuen itsekseen, ja toisinaan kuului kiroussana hänen huuliltaan ja vihdoin hän sanoi: "Hiisi vieköön, jos on tosi, mitä sanot, annan sinulle kirjeen ja lähetän sinut kuninkaan luo, mutta en muutoin.
The governor walked the floor awhile, talking within himself, but letting a great oath fall outside now and then; and finally he said: “Harkye! go in peace, and wait. If it shall turn out as you say, I will giv
Siten hän hukuttaisi kaikki, sekä kostean että kuivan maan. 20 Herra ei tahdo antaa hänelle anteeksi, vaan silloin suitsuaa Herran viha ja kiivaus sitä miestä vastaan, ja kaikki se kirous, joka on kirjoitettu tähän kirjaan, laskeutuu hänen päällensä, ja Herra pyyhkii pois hänen nimensä taivaan alta.
20 Jehovah is not willing to be propitious to him, for then doth the anger of Jehovah smoke, also His zeal, against that man, and lain down on him hath all the oath which is written in this book, and Jehovah hath blotted out his name from under the heavens,
nom
Kehotuksen kirja, ja luvattu siunaus vanhurskaille, ja kirous ja voi-huudot synnintekijöille.
A Book of Exhortation and Promised Blessing for the Righteous and of Malediction and Woe for the Sinners.
nom
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test