Traduction de "järjestely on" à anglaise
Exemples de traduction
Järjestelyissä on määritettävä ainakin:
Such arrangements shall specify at least:
Järjestely on toiminut äärimmäisen hyvin.
– This arrangement has worked brilliantly.
Hänen järjestely on myös sama.
His arrangement is also identical.
Vanhoja etuusperusteisia järjestelyitä on myös muutettu maksuperusteisiksi.
Former defined-benefit arrangements have also been converted to defined-contribution arrangements.
Järjestelyissä on täsmennettävä ainakin a)
Such arrangements shall specify at least: (a)
Järjestely on myös joustava ja tehokas.
The arrangement is flexible and powerful.
Prabhupāda: Jokainen Jumalan järjestely on täydellinen.
Prabhupāda: Every arrangement by God is perfect.
Tämä uusi järjestely on VDL Bus
This new arrangement is crucial for VDL Bus
Olennainen osa järjestelyä on Inission AB:n kanssa solmittu sopimus.
An essential part of the arrangement is the agreement signed with Inission AB.
Muutaman tunnin kuluttua julkaisu, järjestely on tehty antamaan peräruiske.
After a few hours of the release, the arrangement is made to give an enema.
Cio-Cio San rakastaa Pinkertonia eikä ymmärrä, että järjestely on vain tilapäinen.
Cio-Cio San has actually fallen in love with Pinkerton and does not understand that the arrangement is a temporary one.
Itse asiassa tässä järjestelyssä on lähinnä vaakasuoraan valikko, joka löytyy vasemmalla antamaan lisääntynyt upottamalla tulostusta.
Indeed, here the arrangement is mainly horizontally with a menu that is found on the left to provide an increased immersion printing.
Uusien osakkeiden merkintäoikeuksien käytöllä lyhyeksimyynnin yhteydessä voidaan varmistaa osakkeiden tai velkainstrumenttien saatavuus selvitystä varten riittävässä määrin, vain silloin, kun järjestely on sellainen, että lyhyeksimyynnin selvitys varmistetaan määräajankohtana.
The use of rights to subscribe for new shares in relation to a short sale may adequately ensure availability for settlement only where the arrangement is such that settlement of the short sale is ensured when it is due.
Järjestelyssä on kysymys sovellettavien IFRS-kirjanpitosäännöksien mukaisesta käänteisestä hankinnasta (IFRS 3), kun arvopapereita liikkeeseen laskeva yhteisö (juridinen hankkijaosapuoli eli Westend ICT Oyj) nimetään IFRS-säännösten perusteella hankinnan kohteeksi kirjanpidon näkökulmasta.
According to the IFRS regulations applied in this case (IFRS 3), the arrangement is a reverse acquisition as the organization issuing stock (Westend ICT Plc, the purchasing entity) is named as the target of the acquisition from viewpoint
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test