Traduction de "ventajosamente" à française
Ventajosamente
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Esta inesperada pesca renovó ventajosamente nuestras provisiones.
Cette pêche inespérée renouvelle avantageusement nos provisions.
Dice que tengo suficiente inteligencia como para empezar a destruirla ventajosamente.
Il dit que j’ai suffisamment d’intelligence pour pouvoir la détruire avantageusement.
Se sintió celoso, sustituido, quizá sustituido ventajosamente.
Il en fut jaloux, se sentit remplacé, peut-être remplacé avantageusement.
Los círculos de oro, con un médico en la recepción, podían reemplazarlo ventajosamente.
Les cercles d’or, avec un médecin à la réception, pouvaient le remplacer avantageusement.
El obispo de Auxerre lo reemplazará ventajosamente. Por otra parte, ya advertí del asunto al delfín.
L’évêque d’Auxerre le remplacera avantageusement… J’en ai d’ailleurs averti le Dauphin.
Un ingeniero catalán descubre un carburante a base de vino que sustituye ventajosamente a la gasolina.
Un ingénieur catalan invente un carburant à base de vin qui remplace avantageusement l’essence.
Se encaminó hacia el pozo y juzgó que la garrucha habría figurado ventajosamente entre los instrumentos de tortura de la Edad Media.
Il s’achemina vers le puits et jugea que le treuil eût avantageusement figuré parmi les instruments de torture du Moyen-Age ;
Esta disposición podría ser ventajosamente utilizada para la carga y descarga de los barcos que en lo sucesivo viniesen del estrecho de Behring.
Cette disposition pouvait être avantageusement utilisée pour le mouillage des bâtiments qui viendraient, dans la suite, du détroit de Behring.
Ahora una compatriota de la dueña, una refugiada jovial llegada de las inmediaciones de Mosul, sustituía, ventajosamente, a la irascible Oum Maher.
L’irascible Oum Maher avait été avantageusement remplacée par une compatriote de la propriétaire, une joviale réfugiée venue des environs de Mossoul.
Las mil y una noches,y los Cuentos de madame D’Aulnoy pueden ser los únicos que luchen ventajosamente con el falansterio. ¡Qué fecundidad! ¡Qué inventiva!
Les Mille et une Nuits et les Contes de madame d’Aulnay peuvent seuls lutter avantageusement avec le phalanstère. Quelle fécondité! quelle invention!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test