Exemples de traduction
Ven por mí cuando quieras».
T’as qu’à venir me chercher.”
—Mesías, ven con nosotros.
— Messie, vous allez venir avec nous.
Ven con nosotros, Nicos.
— Tu pourrais venir avec nous, Nicos !
—Ven a verlo por ti mismo.
— Tu n’as qu’à venir voir toi-même.
Ven aquí, te he dicho.
Je t’ai dit de venir ici. »
—Ven cuando quieras.
— Tu peux venir quand tu veux.
Ven a vivir conmigo.
Tu vas venir vivre avec moi.
¿Dónde estás?¡Ven inmediatamente!
Où es-tu ? Dépêche-toi de venir !
Doyle, ven conmigo.
Doyle, vous allez venir avec moi.
Ven a mí, Alicia. Ven a mí ven a mí ven a mí…
Viens à moi, Alicia. Viens à moi viens à moi viens à moi...
Ven a mí ven a mí ven a mí…
Viens à moi viens à moi viens à moi...
—¡Ven, ven, ven aquí con nosotros!
— Viens, viens, viens nous rejoindre !
—Ven, ven —acució el otro—. Ven con nosotros.
– Viens, viens, insista l’autre. Viens avec nous.
Ven, Lya, ven conmigo, ven a mí.
Viens, Lya, viens avec moi, viens à moi.
Uno, dos y tres, ven… En fin, ven, y >ven, y ven, pero mientras tanto no vienes.
Un deux trois, viens… Bref, viens viens viens, et en attendant, tu ne viens pas.
¡Ven, ven con migo!
Viens viens avec moi !
—Ven, querida, ven.
– Venez, ma chère, venez.
¡Si eres uno de los nuestros, ven a casa, ven a casa!
Si vous êtes de la famille, venez ! Venez !
¡Ven, ven a la policía, granuja!
Venez à la police, petit misérable, venez à la police.
¡Señor, oh, ven, ven! ¡Oh, ven, Señor! Rocannon se detuvo, con los ojos desorbitados.
oh ! venez, venez ! Oh ! venez, Seigneur ! » Rocannon était médusé.
¡Ven a mí, Mara! ¡Ven ahora a los brazos de tu Elmariel!
Venez à moi, Mara ! Venez retrouver votre Elmariel !
¡Victor —gritó—, ven a ver, ven!
Victor, cria-t-elle, venez donc, venez donc !
Así que ven al Este y prueba suerte. Ven a verme.
Donc, venez dans l’Est et tentez votre chance. Venez me voir.
Ven acá, Walter, ven con el primo Carlos.
Venez près de moi, Walter, venez près du cousin Charles.