Traduction de "under" à française
Exemples de traduction
Hägerström estaba familiarizado con las rutinas de las actividades under cover de la policía.
Hägerström connaissait les procédures des missions sous couverture.
Was to cunningly pry, whether under the sky
C’est qu’il allait observer si, sous le ciel
Ahora Doris Day cantaba Under a Blanket of Blue.
Doris Day maintenant chantait Sous ce lit d’azur.
Estamos sentados en un pub que se llama Cabbage Patch, o quizá sea el Moon Under Water.
Nous sommes assis dans le bar d’un pub appelé Le Carré de Choux, ou peut-être La Lune sous l’Eau.
Charles Glass: Americans in Paris: Life and Death under Nazi Occupation 1940-1944
Charles Glass : Les Américains à Paris sous l’Occupation
si las palabras del poeta los sobrecogen, todos se apartan de él, en silencio, bajo el mandato de un horror sagrado (under a holy dread).
si les mots du poète émeuvent les auditeurs, tous s’écartent de lui, en silence, sous le coup d’une horreur sacrée (under a holy dread).
Preferiría morirse a lucir el viejo jersey deformado debajo de un chaquetón con el cuello sembrado de caspa que es el nec plus ultra de la elegancia under.
Il mourrait plutôt que d’arborer le vieux pull avachi sous un veston au col saupoudré de pellicules qui est le nec plus ultra de l’élégance under.
Describir a alguien under the weather (literalmente «bajo la influencia del tiempo»; el significado en español es estar «pachucho») me resultaba muy extraño, porque pensé que a todos nos influía el tiempo.
Décrire quelqu’un comme under the weather (« patraque », mais littéralement : « sous le temps qu’il fait ») était très étrange parce que je me demandais si quelqu’un pouvait échapper au temps qu’il fait.
La respuesta llegó tres días después en forma de un breve télex: «It is not possible, even under the worst conditions, that the toxic cloud will hit the railway line.
La réponse arriva trois jours plus tard sous la forme d’un court télex. It is not possible, even under the worst conditions, that the toxic cloud will hit the railway line.
Por ejemplo, escuchar Night and Day ... «Only you beneath the moon and under the stars» bajo la luna y las estrellas, Smoke Gets in Your Eyes echándose el humo de los pitillos en los ojos, Cheek to Cheek pegados mejilla con mejilla, etcétera.
Par exemple, écouter Night and Day… « Only you beneath the moon and under the stars » sous la lune et les étoiles, Smoke Gets in Your Eyes en s’envoyant la fumée des clopes dans les yeux, Cheek to Cheek collés joue contre joue, etc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test