Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Pero luego las cosas se tuercen entre los dos amigos de la infancia.
Mais ensuite, ça tourne mal entre les deux amis d'enfance.
No espere más ayuda si las cosas se tuercen. —Entendido.
Et n’attendez aucune aide si les choses viennent à mal tourner. — Je comprends.
Los pocos que se tuercen son raros ejemplos de cómo corrompe el poder.
Ceux qui ont mal tourné sont de rarissimes exemples attestant de l’effet corrupteur du pouvoir.
pero si hay escándalos y demasiadas presiones y las cosas se tuercen, acabará volviéndonos la espalda.
mais s’il y a des scandales et trop de pressions, si les choses se compliquent, il finira par nous tourner le dos.
No es la clase de persona que quiera tener cerca de su hijo si las cosas se tuercen.
Croyez-moi, ce n’est pas le genre d’individu qu’on a envie d’avoir à côté de son fils quand ça commence à mal tourner.
Si las cosas se ponen feas, si se tuercen, Abra la usará para escapar. Para retirarse. Me lo ha prometido.
Si les choses tournent mal, Abra fera tourner la roue pour s’échapper. Pour se retirer. Elle m’a promis de le faire.
—¿Y si sale mal?... Venecia no es un lugar amistoso para españoles, y lo será menos si las cosas se tuercen.
– Et si ça tourne mal ?… Venise n’est pas un lieu amical pour des Espagnols et le sera encore moins en cas de coup dur.
No dudes en solicitar mi presencia si los acontecimientos del caso se tuercen, y yo me enfrentaré a las nieblas otoñales para estar a tu lado.
N’hésitez pas à m’envoyer chercher si les événements devaient mal tourner dans cette affaire, et je braverai les brumes automnales pour être à vos côtés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test