Traduction de "truismo" à française
Truismo
Exemples de traduction
Como abogado se había valido muy a menudo de ese truismo.
Ce truisme lui avait bien souvent servi dans son métier.
Este es un truismo que tiene en cuenta suficientemente la palabra servicio.
C’est là un truisme dont le mot service tient suffisamment compte.
Lady Diana no contradice en absoluto este truismo estético.
Lady Diana ne s’inscrit point en faux contre ce truisme esthétique.
Debo advertirte que los truismos representan la más aburrida de todas las debilidades humanas.
Permets-moi de te signaler que, de toutes les faiblesses humaines, celle qui consiste à proférer des truismes est de loin la plus assommante.
Si se entiende por ello que soy el ser por el cual hay para mí otra realidad humana, es un puro y simple truismo.
Si l’on entend par là que je suis l’être pour qui il y a pour moi une autre réalité-humaine, c’est un pur et simple truisme.
En una palabra, proclamando este axioma: El interés dominante es el del consumidor,—se creeria espresar un verdadero truismo.
Bref, en proclamant cet axiome : L’intérêt dominant est celui du consommateur, – on croirait n’exprimer qu’un véritable truisme.
Sin lo cual, temeria que el lector desechase como supérfluos, los desarrollos, los verdaderos truismos (1) que van á seguir.
Sans cela, j’aurais craint que le lecteur ne rejetât, comme superflus, les développements, les véritables truismes qui vont suivre.
Ese truismo tranquilizador no surte efecto en él, en ellos debería decir, porque Thomas, aunque hable menos, rabia igual.
Ce truisme apaisant est sans effet sur lui, sur eux devrais-je dire, car Thomas, s’il parle moins, rage tout autant.
—Aunque no se les advierta, lo averiguarán por sí mismos —opinó Marlene sin la necesaria confianza en sí misma para hacer notar a su madre el truismo astronómico—.
— Même si on ne les avertit pas, dit Marlène, un peu embarrassée de signaler un truisme astronomique à sa mère, ils le découvriront tout seuls.
Pero si la muerte es angustiosa y, por ello, podemos rehuir la angustia o arrojarnos resueltamente a ella, es un truismo decir que lo hacemos por apego a la vida.
Mais si la mort est angoissante et si, par suite, nous pouvons fuir l’angoisse ou nous y jeter résolument, c’est un truisme de dire que c’est parce que nous tenons à la vie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test