Traduction de "troza" à française
Exemples de traduction
—Era un trozo de periódico.
— C’était un bout de papier arraché à un journal.
Un trozo de periódico fuera de la jaula.
Le coin d’un journal au-dessus de la cage.
Alguien sonríe ante un trozo de periódico.
Quelqu’un sourit sur un morceau de journal.
—¿Recortaba muy a menudo trozos de periódico?
— Est-ce qu’il découpait souvent des morceaux de journal ?
la página estaba señalada con un trozo de periódico.
la page était marquée par une bande de journal.
No, no era una hoja sino un trozo de papel.
Non, pas une feuille, mais un morceau de papier journal.
Un papelito, un trozo de periódico, un pedazo de cartón.
Un bout de papier, le coin d’un journal, un morceau de carton.
El trozo de alma de ese diario estaba poseyendo a Ginny, ¿no?
Le morceau d’âme contenu dans ce journal avait pourtant possédé Ginny, n’est-ce pas ?
Me presenté en el despacho de Gulliver enarbolando el trozo de periódico:
J’avais débarqué dans le bureau de Gulliver en brandissant le morceau de journal :
Los trozos de cordel de mi ombligo, el manuscrito de La caída, el diario.
Les morceaux de ficelle de mon nombril, le manuscrit de La Chute, mon journal.
Sólo hasta llegar al final del trozo grabado.
Jusqu’à la fin de l’enregistrement.
–Hay un trozo de cinta grabado bajo mano flotando por ahí con esa secuencia.
— Eh bien, il circule un bout d’enregistrement de cette séquence.
Compramos un trozo de bosque para ampliar la granja. Tu padre puso la propiedad a mi nombre.
Nous avions acquis de nouveaux terrains et acheté quelques hectares de forêt à leur lisière, le tout enregistré à mon nom.
La grabación, hecha de trozos de distintas fuentes, no era fluida ni continuada, pero proporcionaba la información que necesitaban.
Assemblé à partir de plusieurs sources, l'enregistrement était irrégulier et discontinu mais suffisant pour leur fournir les informations nécessaires.
Gladden había escrito el mensaje en un trozo de papel y la había obligado a leerlo, tres veces antes de grabarlo.
Gladden l’avait écrit sur un bout de papier et le lui avait fait lire trois fois avant de l’enregistrer, la quatrième fois.
Comenzó ayer por la noche, por un restaurante del bulevar Beaumarchais, donde grabó trozos de conversación de una escena de matrimonio…
» Il a commencé, hier soir, par un restaurant du boulevard Beaumarchais, où il a enregistré des bribes d’une scène de ménage…
Tuvieron que transferir los sonidos grabados en la memoria de la computadora, y grabarlos nuevamente en la cámara de vídeo, en otro trozo del ancho de la banda de la cinta.
Ils durent transférer les sons enregistrés dans la mémoire de l’ordinateur, puis réenregistrer sur le magnétoscope, sur une autre portion de la largeur de la bande.
Recuerdo que todos colaboramos escribiendo algunos versos en un trozo de papel y que, cuando llegó el momento de añadir las partes vocales, yo escogí los mejores de la lista de forma aleatoria.
Je me souviens qu’on a tous écrit des mots sur un bout de papier et, quand il a fallu enregistrer les voix en overdubs, j’ai pioché dans la liste.
La suerte le había sonreído, pues en el único trozo de metraje de televisión por circuito cerrado concluyeme en lo que se refería a su participación en el conflicto, aparecía postrado en el suelo mientras varios individuos le pateaban.
La chance lui avait souri car les seules images témoignant de son implication enregistrées par les caméras de surveillance le montraient allongé de tout son long sur le sol et roué de coups de pieds.
Sentada en su estudio con los auriculares puestos, repasa los resultados impresos de la búsqueda en el IAFIS y va saltando trozos de grabación banales de las banales conversaciones telefónicas de su vecina Kate.
Seule, assise dans son bureau, Lucy parcourt les résultats de la recherche IAFIS. Les écouteurs vissés aux oreilles, elle épluche les banals enregistrements des banales conversations téléphoniques de sa voisine Kate.
Es como hablar con un trozo de madera.
C’est comme s’il parlait à une bûche.
Levantó una tapa redonda y metió otro trozo de leña.
Elle souleva un des couvercles ronds et y glissa une autre bûche.
Arrojó los trozos de madera sobre la pila y se agachó para coger otro leño.
Il empila les demi-bûches, s’abaissa pour en attraper une autre.
Luego el trozo caía y yo lo recogía para amontonarlo.
Puis la bûche tombait et j’allais la ramasser pour la mettre par-dessus les autres.
Me levanté y examiné atentamente los diferentes trozos de madera esparcidos por el suelo.
Je me suis levé et j’ai examiné avec soin les bûches éparses sur le sol.
Encendí otro trozo de alcanfor y seguí acumulando la leña de mi hoguera.
J'enflammai un autre morceau de camphre et continuai de rassembler mon bûcher.
Hedwige se había sentado cerca de la chimenea, donde humeaban dos trozos de leña.
Hedwige s'était assise près de la cheminée où fumaient deux tronçons de bûches.
— No del todo, querida —respondió el hombre. Ahora estaba echando trozos de madera más grandes al fuego—.
— Pas tout à fait, répondit l’homme en jetant quelques grosses bûches dans le feu.
—Acabo de darme cuenta de que no he visto ni un solo trozo de madera en todo el castillo.
— Ça me fait penser que je n’ai pas vu une seule bûche dans tout le château, confirma maman.
Había varias maneras de colocar los trozos de madera más grandes encima de la yesca, decía papá;
Les bûches, il y avait plusieurs manières de les disposer par-dessus le petit bois, disait Papa.
Trozos de cuadernos y de ejercicios ensucian el suelo. Algunas cajas de gusanos de seda ruedan por encima de los pupitres.
Des fragments de vieux cahiers et de thèmes déchirés jonchent le plancher. Il y en a d’autres sur les pupitres qui ont servi à loger des vers à soie.
El muñón, cubierto con un largo calcetín blanco de lana, encajaba con precisión en un alvéolo acolchado en lo alto de la prótesis, hecho de madera ahuecada con orificios para la aireación, y no, como yo había imaginado, con un trozo de caucho negro parecido a una cachiporra de cómic.
Le moignon, sur lequel on glissait une longue chaussette de laine blanche, venait se loger confortablement dans une cavité capitonnée, ménagée au bout de la prothèse, elle-même en bois creux avec des trous d’aération, et non pas, ainsi que je me l’étais figuré, en caoutchouc noir comme une matraque de bande dessinée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test