Traduction de "tropilla" à française
Exemples de traduction
En cierto momento se aproximaron a una tropilla de caballos salvajes.
À un moment donné, ils passèrent à proximité d’un troupeau de chevaux sauvages.
No, ya andará lejos, seguro que se escapó de alguna tropilla de allá abajo.
Mais non, il est déjà loin, il s’est sûrement échappé d’un troupeau, là en bas.
Pero en el prado verde más allá de la ciudad, Kolya vio extensos rebaños de ovejas y cabras, y tropillas de caballos paciendo tranquilamente.
Mais dans les pâturages, par-delà la cité, Kolya voyait de vastes troupeaux de moutons, de chèvres et de chevaux qui broutaient joyeusement.
Las hojas eran doradas, rojizas, castañas, del mismo tono castaño rojizo que las tropillas de ganado afrikánder que pastaban entre los árboles.
Les feuilles étaient dorées, rousses, ou bien encore brun-rouge, de la même couleur que les bœufs afrikander dont les troupeaux paissaient sous les arbres.
Desde la Favela, el General Osear ve con sus prismáticos ese inusitado espectáculo: la polvareda y el ruido que levanta la tropilla entrando a la carrera a Canudos entre la felicidad estentórea de los degenerados.
Depuis la Favela, le général voit avec ses jumelles ce spectacle inusité : le nuage de poussière et le bruit soulevés par le troupeau qui entre en courant dans Canudos au milieu de la clameur de bonheur des dégénérés.
Solo había un grupo reducido de yurtas, perdido en el vado de la estepa, con varios caballos atados en el exterior. Kolya vio otra tropilla que avanzaba con el silencio de la distancia a través de la llanura.
Ce n’était qu’un petit groupe de yourtes perdues au milieu de l’immensité de la steppe, mais il y avait là plusieurs chevaux à l’attache et Kolya en aperçut au loin tout un troupeau.
Habían instalado para ellos unos cojines a la sombra, y Nessim se reclinó satisfecho, contemplando a su hermano que avanzaba rápidamente por el resplandor de la arena hacia una tropilla de potros que habían llevado para que los examinara.
Des coussins avaient été installés pour eux à l’ombre, et Nessim fut heureux de s’y appuyer tandis qu’il regardait son frère franchir rapidement une étendue de sable éblouissant et se diriger vers un troupeau de poulains qu’on avait amenés pour qu’il les examinât.
Sancionan la amputación del pasado, el despojo de una biografía reducida a unas cuantas mayúsculas que no designan cualidad alguna, aunque fuese negativa, y que se pueden comparar con las marcas que distinguen a las tropillas de ganado.
Elles sanctionnent l'amputation du passé, l'escamotage de toute biographie réduite à quelques majuscules qui ne désignent aucune qualité, même négative, et peuvent se comparer aux signes qui estampillent le bétail des troupeaux.
En una ocasión sorprendió a una tropilla de cabras que descansaban en una cornisa, a mitad de camino a la cumbre. Salie­ron corriendo cuesta arriba, más parecidas a pájaros que animales sujetos a la ley de gravedad.
Il effaroucha un petit troupeau de chèvres sauvages qui prenaient le soleil sur une corniche à mi-hauteur, contre la falaise. Elles s’égaillèrent en bonds fous, plus proches des oiseaux que des animaux supposés obéir aux lois de la gravité.
Las moradas de los Rohirrim se alzaban casi todas en el Sur, a muchas leguas de allí, en las estribaciones boscosas de las Montañas Blancas, ahora ocultas entre nieblas y nubes; sin embargo, los Señores de los Cabellos habían tenido en otro tiempo muchas tropillas y establos en Estemnet, esta región oriental del reino, y los jinetes la habían recorrido entonces a menudo, de un extremo a otro, viviendo en campamentos y tiendas, aun en los meses invernales.
Les demeures des Rohirrim étaient pour la plupart à maintes lieues vers le sud, sous les avancées des Montagnes Blanches, maintenant perdues dans la brume et les nuages, pourtant, les Seigneurs des Chevaux avaient autrefois entretenu de nombreux troupeaux et élevages dans l’Estemnet, cette région orientale de leur royaume et les bouviers y avaient beaucoup vagabondé, vivant en campement et sous la tente, même en hiver.
el vapor subía de las praderas a orillas del Sangarios, donde galopaban tropillas de caballos salvajes;
une buée montait des prairies au bord du Sangarios où galopaient des hardes de chevaux non dressés ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test