Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
La puerta principal estaba cerrada, pero no trabada.
La porte d'entrée n'était pas fermée à clé.
Probé el pomo de la puerta. Estaba trabada.
J'essayai la porte ; elle était fermée à clé.
Ella bajó el picaporte, pero la puerta estaba trabada.
Elle appuya sur la poignée. La porte était fermée à clé.
Sobre la mesa había varias tazas de té, todas sin tocar, y la puerta, una vez más, se hallaba trabada.
Plusieurs pots de thé se trouvaient sur la table, intacts, et cette fois encore la porte était fermée à clé.
Sabía que la puerta estaba trabada, pero repitió la operación porque, al fin y al cabo, era incapaz de rendirse sin pelear.
Elle essaya la porte. Elle savait qu'elle était fermée à clé, mais elle souleva de nouveau silencieusement la poignée, incapable de renoncer, finalement.
Si ahora la encontraba trabada, se daría cuenta de que Laura no era la única persona viva en el lugar, y reanudaría la cacería.
S'il la retrouvait fermée à clé, il saurait que Laura n'était pas la seule personne encore vivante dans la maison, et la chasse commencerait.
Estaba trabada por dentro.
Elle était fermée de l’intérieur.
—Estoy contrariado porque el broche está trabado.
— Je suis très contrarié que ce crochet soit fermé.
Probó abrirlo, pero estaba trabado desde dentro.
Il tenta de l’ouvrir, mais elle était fermée de l’intérieur.
—El broche de seguridad de mi estribo derecho está trabado.
— Le crochet de sécurité de mon étrier droit est fermé.
Ella debía de haber trabado el broche como una excusa para estar a solas por un momento con él.
Elle avait dû le fermer elle-même pour avoir l’excuse d’être seule avec lui un moment.
En el pequeño porche no hace ningún intento de llamar, y la puerta está cerrada pero no trabada.
Sur la petite véranda, il n'essaye pas de frapper et la porte est fermée mais pas verrouillée.
(Era muy consciente de su presencia, una vez sentado en la cabina y con el techo de Plexiglás cerrado y bien trabado.
(Car il était très conscient de cette présence, une fois qu’il se trouvait dans le cockpit, avec le toit en plexiglas fermé et verrouillé.
Y lo peor de todo es que queda trabada.
Et le plus terrible, c’est qu’elle se verrouille en place.
La puerta está trabada (trabada con cierre, cerrada con traba, trabalenguas) y en el mostrador no hay nadie.
La porte est verrouillée (verrouillée à clé, clé virée du verrou, virelangue) et il n’y a personne au comptoir.
Traté de abrirla, pero estaba trabada por dentro.
J’essayai de l’ouvrir, mais elle était verrouillée de l’intérieur.
Apenas desviarse un poco de la ruta, ella no podrá escaparse, la puerta estará trabada por dentro.
Une petite embardée sur la route, elle ne pourra pas s’échapper, la porte sera verrouillée de l’intérieur.
La puerta no estaba trabada, pero sabía que si la abría algo maligno iba a entrar.
La porte n’était pas verrouillée, mais il savait que s’il l’ouvrait quelque chose de mauvais pourrait entrer.
Los guardias que se habían encargado de vigilar a la tripulación del buque tanque habían trabado la puerta del comedor con una cadena y habían desembarcado.
Les gardes en charge de la surveillance de l’équipage du Dayan avaient quitté leur poste sans bruit après avoir verrouillé la porte du carré à l’aide d’une chaîne.
Recorrió la cresta de los riscos entre carrizos batidos por el viento despertando a pequeños pájaros que alzaban el vuelo y flotaban en el vacío con las alas trabadas.
Il longea la crête des falaises à travers les roseaux agités par le vent dérangeant des petits oiseaux qui s’éparpillaient et planaient au-dessus du vide toutes ailes verrouillées.
Chico y suelo colisionaron; tenía trabado un pie. Un brazo alrededor de su tobillo era lo único que se interponía entre él y algo que siempre se había considerado inalcanzable.
Il y eut collision entre le garçon et le sol auquel il n’était retenu que par un pied. Un bras verrouillé autour de sa cheville serait la seule chose qui puisse se dresser entre Clay et ce que, autrefois, il jugeait hors de portée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test