Traduction de "tomabamos" à française
Exemples de traduction
Hacía tiempo que Garzón y yo no tomábamos copas después del trabajo.
Ça faisait un moment que Garzón et moi n’avions pas bu un verre ensemble après le boulot.
Por la noche preparaba cuatro huevos fritos, tomábamos licor para la digestión.
Le soir, il nous a préparé quatre œufs au plat, on a bu de l’eau-de-vie pour les digérer.
Escuchó mis historias sobre Oak Park, Illinois, mientras tomábamos pasta con marisco y una botella de vino blanco.
Elle a écouté mes histoires sur Oak Park dans l’Illinois, et nous avons mangé des fruits de mer avec des pâtes et bu une bouteille de vin blanc.
Estábamos en el Parthenon, en lo alto de Westgate, tomábamos café y tostadas y contemplábamos cómo las ventanas se llenaban de vaho y caía la lluvia. Hablando de Barry.
On s’était retrouvés au Parthenon, en haut de Westgate, on avait bu du café, mangé des toasts, regardé les vitres se couvrir de buée et la pluie tomber. Parlé de Barry.
Pero recuerda que cuando tomábamos algo la otra noche me pusiste al tanto de que Chandler podría cobrarle a la ciudad unos cien de los grandes aunque obtuviera un fallo de un dólar del jurado. ¿Te acuerdas?
Mais quand nous avons bu un verre l’autre soir, souviens-toi, tu m’as expliqué en long et en large de quelle façon Chandler réclamerait au moins cent mille dollars à la municipalité si le jury lui accordait ne serait-ce qu’un dollar. Tu te souviens ?
Mientras tomábamos el té, mi padre dijo que el destino había puesto a Randi en su camino, pero que se habían amado tanto y de forma tan desvergonzada, que el destino los había castigado haciendo que ella se marchitase alejada de él, pero conservando su belleza.
On a bu du thé, et papa a dit que c’était le destin qui avait mis Randi sur sa route, mais qu’ils s’étaient aimés si fort que le destin les avait punis en la laissant s’effacer de sa mémoire ; seule demeurait sa beauté.
Pensé con terror en el rostro del Anderer, en la habitación en que se encontraba, una habitación que conocía un poco porque había estado en ella, invitado por él, tres veces, intercambiando palabras misteriosas mientras tomábamos un té negro muy raro, un té como jamás había bebido.
J’ai pensé avec terreur au visage de l’Anderer, à la chambre dans laquelle il se trouvait, une chambre que je connaissais un peu pour y être allé, sur son invitation, trois fois, échanger quelques mots mystérieux en buvant un thé noir et bien étrange, un thé comme je n’en avais jamais bu.
Tomábamos limonada en el Luxemburgo.
Nous buvions de la limonade au Luxembourg.
Fumábamos y tomábamos cervezas.
Nous buvions de la bière, fumions des cigarettes.
O nuezcafé. Algo así. Eso tomábamos, antes.
Ou nuezcafé. Vous voyez ? Voilà ce que nous buvions avant.
Ambos tomábamos cerveza oscura.
Nous buvions tous les deux de la bière brune.
me hablaba a veces del asunto mientras tomábamos té.
il m’en parlait quelquefois, pendant que nous buvions du thé.
Nos las tomábamos en mi terraza, jugando al ajedrez y oyendo música.
Nous les buvions sur ma terrasse, en jouant aux échecs et en écoutant de la musique.
Me preocupaba por él, le expliqué a Schectman mientras tomábamos el café.
Je m’inquiétais à son sujet, expliquai-je, tandis que nous buvions notre café.
Al atardecer, nos tomábamos una copa de vino en la cocina mientras L.
Le soir, nous buvions un verre de vin dans la cuisine tandis que L.
mi hermano y yo pedíamos y de inmediato nos tomábamos nuestra única gaseosa del día;
mon frère et moi commandions et buvions aussitôt notre unique boisson gazeuse de la journée ;
Si no nos tomábamos el caldo, no nos servían el budín, que nos gustaba muchísimo más;
Si nous ne buvions pas notre bouillon jusqu’à la dernière goutte, nous n’avions pas de boulettes ou pudding qui nous plaisaient bien davantage ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test