Traduction de "teletransportar" à française
Exemples de traduction
¿Por qué me podía teletransportar?
Pourquoi pouvais-je me téléporter ?
—Y pueden teletransportar al otro a nuestro lado, ¿o no?
– Ils ont aussi le pouvoir de nous téléporter l’un auprès de l’autre ?
Me pregunto qué poderes he adquirido: ¿volaré, me teletransportaré, seré invisible, leeré el pensamiento...? Intento teletransportarme, pero me doy cuenta de que no puedo moverme ni un centímetro.
Je me demande quels pouvoirs j’ai acquis : vol, téléportation, invisibilité, lecture de la pensée… J’essaie la téléportation et je constate que je ne peux pas bouger.
—Miró a Trask con gesto grave—. Lo mejor que podéis hacer es llegar al Translocalizador y teletransportaros fuera de aquí. ¿Tenéis la llave?
— Votre meilleur espoir est d’atteindre le Translocalisateur et de vous téléporter loin d’ici. Vous avez la clé ?
Los ojos de Malachai se conectaron con los de Bowen después de que Krychek se teletransportara, una pregunta silenciosa en ellos.
Malachai riva les yeux sur ceux de Bowen quand Krychek se fut téléporté, une question silencieuse dans le regard.
Había albergado la esperanza de que pudieran volver al barco y Hazel pudiera teletransportar el bronce celestial a una distancia prudencial.
Il s’était imaginé qu’ils pouvaient rentrer au vaisseau et qu’Hazel aurait téléporté le bronze céleste de là-bas, en toute sécurité.
Girándose un poco después de teletransportar la bebida que ella había pedido, desenroscó la tapa y vertió el espeso líquido en una copa nueva.
Se tournant légèrement après avoir téléporté la boisson qu’elle avait demandée, il dévissa le bouchon et versa le liquide épais dans un verre propre.
Consideró brevemente teletransportar una pistola desde la cabaña empleando las fuerzas que le quedaban, pero comprendió que dicho acto le agotaría y le convertiría en una presa fácil.
Il envisagea brièvement de téléporter un fusil de la cabane en se servant du peu de puissance qui lui restait, mais comprit qu'un tel acte le viderait de ses forces et ferait de lui une cible facile.
Quieres que vaya e iré, pero no será un viaje tan breve como mi visita a Soravia, una región que conozco bien y a la que me puedo teletransportar, ida y vuelta, rápidamente.
Tu souhaites que je m’y rende, alors je m’y rendrai, mais il ne pourra s’agir d’un voyage aussi bref que mon déplacement en Soravie, un pays que je connais bien et vers lequel je peux me téléporter aisément.
No obstante, como habían pasado varias horas desde el ataque inicial y no habían permanecido ociosos, habían logrado teletransportar todo un ejército. Eso era justo lo que necesitaba para no pensar más en Jaina Valiente ni en el joven que fue una vez.
Mais ils avaient disposé de plusieurs heures, et ils n’avaient pas chômé. Ils avaient téléporté une armée. Bien. Un combat sérieux était justement ce dont il avait besoin pour ranger dans un coin de son esprit les pensées distrayantes à propos de Jaina Portvaillant et du jeune homme qu’il avait été autrefois.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test