Traduction de "tarugo" à française
Exemples de traduction
Enganchó con el pulgar el tarugo bien mordido y lo levantó.
Elle crocheta son goujon avec un pouce et l’exhiba.
Rikke expulsó de la boca el tarugo mojado de saliva, empujándolo con la lengua, y graznó la única palabra en la que pudo pensar. —Joder. —¡Esa es mi chica!
Rikke expulsa le goujon de sa bouche et lâcha le premier mot qui lui vint à l’esprit : — Merde ! — C’est ma Rikke, ça !
Entonces fue cuando Leo vio, entre la infinidad de amuletos, huesos, runas y collares que llevaba la chica, un tarugo de madera lleno de marcas de dientes.
À cet instant, au milieu d’un fouillis d’amulettes, d’ossements, de runes et de colliers, Leo repéra le simple goujon de bois tout mordillé qui pendait à une cordelette.
—Regresa. Expulsó de la boca el tarugo mojado de saliva, empujándolo con la lengua, y graznó la única palabra en la que pudo pensar. —Joder. —¡Esa es mi chica!
— Petite, reviens à toi ! Du bout de la langue, Rikke expulsa de sa bouche le goujon gluant de salive, puis elle marmonna le premier mot qui lui vint à l’esprit : — Merde ! — Ça, c’est une bonne fille !
—Vamos. Rikke seguía en el mismo sitio, ya sin revolcarse como antes pero todavía retorciéndose y haciendo los mismos gemidos sibilantes, la saliva alrededor del tarugo convertida en espuma y salpicándole toda la cara crispada. Debía de haberse dado un cabezazo contra la pared, porque tenía sangre en el pelo. —Por los muertos —gruñó Isern, arrodillándose a su lado y poniéndole una mano en el hombro—. ¡Ayúdame a agarrarla, venga!
Rikke n’avait pas bougé. Elle ne battait plus des jambes, mais tremblait toujours en gémissant. Autour du goujon, la salive se transformait en bave et dégoulinait sur son menton. À voir le sang, dans ses cheveux, elle avait dû se cogner la tête contre la cloison. — Par les morts ! s’exclama Isern. (Elle s’agenouilla et posa une main sur l’épaule de Rikke.) Aide-moi à la tenir !
—¡Trae a Isern! Rikke cogió el tarugo que llevaba colgado al cuello con una cinta de cuero y lo mordió con fuerza. Al momento, arqueó la espalda como un arco bien tensado. Dio un gran resuello, largo, hueco, como si le estuvieran exprimiendo todo el aire de dentro. Entonces cayó y la paja empezó a volar con sus retortijones, los músculos sacudiéndose violentamente, los talones clavándose a patadas en el suelo de tierra. —¡Mierda! —gruñó Leo, con un brazo hacia ella y el otro extendido hacia la puerta, queriendo sostener a Rikke contra el suelo para que no se hiciera daño, queriendo ayudarla pero no sabiendo cómo.
— Va chercher Isern ! Rikke saisit le goujon qui pendait à son cou et le mordit. L’instant d’après, elle se cambra comme un arc prêt à tirer. Puis elle exhala un long soupir sifflant, comme si ses poumons se vidaient de leur air. Enfin, elle se raidit et décocha des ruades dans la paille. — Merde ! s’écria Leo, un bras tendu vers sa compagne et l’autre vers la porte.
Jugaba con un puñado de tarugos y tuercas.
Il jouait avec une poignée de chevilles et d’écrous.
Retirar los tarugos era difícil, ya que hacía una semana que estaban puestos y se habían atascado.
Arracher la cheville était un travail difficile, car elle était en place depuis une semaine.
Buddy retiró un tarugo de un árbol e introdujo en su lugar un tubo de metal.
Buddy retira une cheville de son arbre et inséra un tube de métal à la place.
Era como si le hubieran dado un tarugo cuadrado de información que no encajaba en el agujero redondo de la idea que él se había formado en su cabeza-. Murieron… -El doctor miró fijamente el suelo durante unos instantes-. Pero ¿cómo?
répéta le Dr Kreizler, sidéré, comme si la cheville carrée de l’information qu’on venait de lui livrer n’entrait pas dans le trou rond de l’idée qu’il s’était forgée dans son esprit. Morts, dit-il, fixant un moment le sol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test