Traduction de "tarrito" à française
Exemples de traduction
—¡El tarrito verde!
— Le petit pot vert !
Mi madre sacaba tarritos y estuches.
Ma mère a sorti des petits pots et des boîtes à bijoux.
La confitura y la mermelada, servidas en tarritos, eran excelentes.
La confiture et la marmelade servies dans des pots étaient excellentes.
El médico señaló las pantallas, los tarritos de porcelana de las pinturas.
Le médecin désignait les abat-jour, les petits pots de peinture en faïence.
El anciano apoyó el pincel sobre el tarrito de pintura y bajó.
Le vieil homme posa son pinceau en travers du pot de peinture et descendit de l’escabeau.
O pañales, tarritos de comida de bebé, papel higiénico y plátanos.
Ou bien des couches, des petits pots, du papier hygiénique et des bananes.
Mi madre abre un tarrito de mayonesa y lo lleva a la mesa, que ya está puesta.
La mère ouvre le pot de mayonnaise et l’apporte sur la table dressée.
—insistió el señor Grandvalet vaciando con minuciosidad un tarrito de crema fresca.
insista M. Grandvalet en vidant avec soin un petit pot de crème fraîche.
Trató de desenroscar la tapa de un tarrito de miel, pero no tenía suficiente fuerza en la muñeca.
Elle essaya de dévisser le couvercle d’un petit pot de miel, mais sa main n’était pas assez forte.
Aliados que te ayudaban a entender la declaración de la renta y a abrir tarritos de mermelada.
D’alliés qui vous aidaient à comprendre une feuille d’impôts et à ouvrir de petits pots de confiture.
Pero un día la vio ante el espejo del cuarto de baño aplicándose ceremoniosamente —con la cabeza de una especie de chincheta— una nueva pincelada de aquel polvo rojo que guardaba en un tarrito de mermelada.
Mais un jour il l’avait vue appliquer gravement avec la tête d’une punaise, devant le miroir de la salle de bains, une traînée de cette poudre écarlate qu’elle gardait dans un petit bocal à confiture.
Y yo, que lo había previsto todo paternalmente, escondí en las hendidas raíces, con sus nidos y oquedades, de un olivar que nos invitaba al picnic, no precisamente huevos de Pascua, pero sí sorpresas escogidas, como pastitas de almendra, bolsitas de funghi porcini secos, pasta de albahaca, tarritos de aceitunas, alcaparras, anchoas y todo lo que Italia ofrece al paladar.
Et moi, paternellement prévoyant que j’avais été, je cachai dans les racines noueuses, pleines de nids et de cavités rugueuses, d’un champ d’oliviers qui nous avait invités à pique-niquer non pas vraiment des œufs de Pâques, mais des surprises choisies : biscuits aux amandes, sachets pleins de cèpes séchés, basilic réduit en pâte, bocaux d’olives, de câpres et d’anchois, et tout ce que l’Italie peut encore offrir de succulent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test