Traduction de "succionador" à française
Succionador
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Lo besé en el hocico con algunas dosis de ese movimiento succionador de lengua y labios que todos hemos visto en las películas.
Je l’embrassai en plein sur le museau, en m’arrangeant pour lui faire une espèce de ventouse avec les lèvres et la langue, comme je l’avais vu au cinéma.
Su lado interior estaba girado hacia mí, y planas a lo largo de toda su longitud, se esparcían las terribles ventosas succionadoras.
Sa face interne était tournée vers moi et, sur toute sa longueur, se voyaient les amas de hideuses ventouses.
Probablemente son los machos… Las hembras tienen en la barriga una especie de cosa succionadora… creo que es para chupar sangre.
(Lavande retira vivement sa main de la boîte.) Je pense que ce sont les mâles… Les femelles ont une espèce de ventouse sur le ventre… Ça doit être pour sucer le sang.
Thesme lo consolaba con tiernas yemas verdes que arrancaba aguas arriba, fuera del alcance de las pequeñas patas succionadoras del gromwark.
Thesme le consolait en lui donnant de tendres pousses vertes qu’elle cueillait en amont, hors d’atteinte des petites pattes munies de ventouses du gromwark.
El grueso caparazón gris, las patas poderosas y rápidas, las colas explosivas, los aguijones y los aparatos succionadores se combinaban para hacer de los escregutos las criaturas más repulsivas que Harry hubiera visto nunca.
Leurs épaisses carapaces grises, leurs pattes puissantes et mobiles, leurs extrémités explosives, leurs dards et leurs ventouses faisaient d’eux les plus répugnantes créatures que Harry ait jamais vues.
Reduciéndolas al tamaño de pelotas de golf, podía saltar por superficies duras a gran velocidad. Al desinflarlas del todo, sus pies se convertían en ventosas succionadoras. Salo podía trepar por las paredes.
En les réduisant aux dimensions d’une balle de golf, Salo pouvait, à grande allure, se déplacer sur des surfaces dures. En les dégonflant totalement, il en faisait des ventouses qui lui permettaient de monter le long des murs.
Hasta el momento solo había un caso de ese tipo: cuando la mosca le miraba airadamente desde una mierda de pájaro, sobre el enlosado del jardín, y aplicaba sus órganos succionadores, y se mantenía firme, y se limitaba a mirarle airadamente a través del spray. Silvia se fue.
Il n’y avait eu qu’un seul exemple jusqu’à présent — lorsque la mouche lui avait grogné dessus depuis un amas de fiente sur les dalles du jardin, et qu’elle avait collé ses ventouses, et résisté, et juste grogné à travers la pulvérisation. Silvia s’en alla.
Brazos con cinco pequeños brazos en sus extremos, con cinco ventosas no succionadoras más rapaces que las de ningún Diez Brazos, poner las manos no sólo sobre las cosas, marcándolas con ronchas punzantes, sino sobre la misma mente, retorciendo el sonido para formar (palabras) duras como el (acero) e igualmente implacables…
Des bras armés de cinq bras minuscules portant à leur extrémité cinq ventouses non adhésives et pourtant plus avides que celles de n’importe quel Dix-Bras et qui ne se contentent pas de porter la main sur les choses à proximité en leur imprimant des cloques cuisantes, mais se glissent jusqu’au tréfonds de l’esprit pour y tordre le son en (mots) durs comme (l’acier) et aussi irréductibles…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test