Traduction de "sobre-agravado" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Entonces le preocupó que la situación se hubiera agravado.
Maintenant il craignait que tout ne soit devenu plus grave.
En este caso, el noviazgo era sólo una repetición agravada de episodios anteriores.
En l’occurrence, le marivaudage n’était que la répétition en plus grave d’épisodes antérieurs.
La «Dilecta» está gravemente enferma, su cardiopatía se ha agravado a consecuencia de emociones repentinas.
La « Dilecta » est gravement malade. Son affection cardiaque s’est aggravée à la suite de violentes émotions.
Y como si no bastara con el SA, para cuando se vino a vivir entre nosotros su agorafobia se había agravado mucho.
Et comme si le syndrome d’Asperger ne suffisait pas, à l’époque où il vint s’installer parmi nous, il souffrait d’une très grave agoraphobie.
Una mañana, con un frío mortal agravado por una tempestad de nieve, Porta y yo tuvimos que transportar al coronel Hinka herido hasta el aeropuerto de Gumrak.
 Un matin, par un froid mortel doublé d’une tempête de neige, Porta et moi dûmes transporter le colonel Hinka gravement blessé jusqu’à l’aéroport de Gumrak.
Resulta que murió de insuficiencia renal aguda, agravada por síntomas de hepatitis, malfuncionamiento cardiovascular, congestión circulatoria, necrosis tubular…
Il s’avère qu’il est mort d’une grave défaillance rénale ; on a également trouvé des lésions au foie et dans les tissus cardio-vasculaires, une défaillance du système circulatoire, et même une nécrose du tube digestif…
Cuando Sinan y los aprendices terminaron la mezquita Süleymaniye, al sultán se le había agravado la gota y tuvieron que vendarle con gasas las piernas, hinchadas y cubiertas de llagas que supuraban.
Sinan et ses apprentis étaient près de finir la mosquée Suleymaniye quand le sultan eut une attaque de goutte si grave qu’il fallut entourer de gaze ses jambes enflées, dont les plaies ouvertes suintaient.
Tiene una enfermedad moral que ha hecho grandes progresos y que complica su situación física, ya tan peligrosa, pero aún más agravada por las imprudencias que ha cometido: levantarse descalza de noche;
Il y a une maladie morale qui a fait des progrès et qui complique sa situation physique, déjà si dangereuse, mais rendue plus grave encore par des imprudences : se lever pieds nus la nuit ;
Sandy pensó que su estado se había agravado, quizá una hemorragia interna o incluso una trombosis provocada por un coágulo de sangre. El paciente intentó gritar, pero le faltó el resuello y sus manos se desplomaron inertes mientras sus ojos no dejaron de mirarla.
Sa première idée fut que quelque chose de grave venait de se produire, hémorragie interne massive, ou thrombose induite par un caillot. Il aurait bien crié mais il n’avait pas assez de souffle et ses mains retombèrent, inertes. Il ne l’avait pas quittée des yeux et au bout de quelques secondes, O’Toole comprit qu’elle était la cause de cet étrange comportement.
Con su mejor voluntad aunque lleno de temores por su incapacidad para lidiar con los problemas domésticos, también había debido prepararse para el anunciado arribo de Zina, su hija mayor, que al fin había obtenido el permiso soviético para viajar al extranjero con el propósito de someter a tratamiento su agravada tuberculosis.
Avec toute sa bonne volonté, mais tenaillé par la crainte née de son incapacité à gérer les problèmes domestiques, il avait également dû se préparer à l’arrivée annoncée de Zina, sa fille aînée, qui avait enfin obtenu l’autorisation soviétique de voyager à l’étranger pour y soigner une grave tuberculose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test