Traduction de "silastic" à française
Silastic
Exemples de traduction
Me arrepentí de haber saboteado el proyecto que hice para los Monomaníacos Blindados Silásticos.
Je me repentais d’avoir saboté mes propres plans pour les Démons armures silastiques.
Al reducir el ordenador a polvo, los Monomaníacos Blindados Silásticos de Striterax sólo consiguieron baldarlo, no matarlo.
En réduisant en poussière l’ordinateur, les Démons armures silastiques de Striterax l’avaient tout au plus estropié ; ils ne l’avaient pas tué.
Por ejemplo, una vez hubo una raza locamente agresiva llamada Monomaníacas Blindados Silásticos de Striterax.
Par exemple, il a existé jadis une race d’une agressivité proprement délirante appelée les Démons armures silastiques de Striterax.
Otro logro de los Monomaníacos Blindados Silásticos de Striterax es que fueron la primera raza que consiguió sobresaltar a un ordenador.
Une autre grande réussite à l’actif des Démons armures silastiques est qu’ils furent la première race à jamais être parvenue à offusquer un ordinateur.
La superficie estaba llena de ciudades abandonadas, cercadas por inservibles máquinas de guerra que a su vez estaban rodeadas de hondas trincheras en las que vivían los Monomaniacos Blindados Silásticos peleándose entre sí.
Sa surface était jonchée de villes abandonnées entourées à leur tour de profondes casemates dans lesquelles les Démons armures silastiques vivaient et se cognaient.
El mejor medio de tratar con un Monomaníaco Blindado Silástico era dejarle solo en una habitación, pues tarde o temprano empezaba a golpearse a sí mismo.
Le meilleur moyen de se débarrasser d’un Démon armure silastique était encore de le boucler dans une pièce tout seul avec lui-même, vu que tôt ou tard il finissait purement et simplement par se taper dessus.
Guié deliberadamente al planeta de Krikkit para que llegaran al mismo estado de ánimo que los Monomaníacos Blindados Silásticos y me pidieran proyectar la bomba que no logré hacer la primera vez.
J’ai sciemment éduqué les habitants de Krikket jusqu’à ce qu’ils parviennent au même état d’esprit que les Démons armures silastiques et exigent de moi les plans de la bombe que je n’avais pas su mener à bien la première fois.
Cuando los Monomaníacos Blindados Silásticos intentaron utilizarla para volar un polvorín que los Estrangulones Estiletantes tenían en una de las Cuevas Gamma, se enojaron mucho al ver que no funcionaba y se lo dijeron a Hactar.
Lorsque les Démons armures silastiques de Striterax voulurent utiliser cette arme pour faire sauter un dépôt de munitions des Qoûtlas Strangulateurs dissimulé dans l’une des Cavernes Gamma, ils furent extrêmement irrités de constater qu’elle ne fonctionnait pas et ne se privèrent pas de le dire. En fait, Hactar avait été offusqué par l’ensemble de ce projet.
Los Monomaníacos Blindados Silásticos de Striterax libraban una de sus continuas guerras con los Tenaces Garguerreros de Stug, y no disfrutaban tanto de ella como de costumbre porque debían efectuar una enorme cantidad de recorridos fatigosos por los Pantanos de Radiación de Cwulzenda y por las Montañas de Fuego de Frazfraga, y no se encontraban cómodos en ninguno de ambos terrenos.
Les Démons armures silastiques de Striterax étaient engagés dans un de leurs conflits habituels avec les Baguerriers Acharnés de Steugh et ils n’y prenaient pas leur pied habituel car cette fois le théâtre des opérations les obligeait à de pénibles marches forcées dans les Marais Radioactifs de Cwulzenda et à travers les Montagnes de Feu de Farzfraga, deux terrains qui ne leur plaisaient pas plus l’un que l’autre.
Al fin comprendieron que aquello era algo que debían evitar, y dictaron una ley en la que se decretaba que todo aquel que utilizara armas en razón de su trabajo silástico normal (policías, guardias de seguridad, maestros de enseñanza primaria, etc.) debía pasar al menos cuarenta y cinco minutos diarios dando puñetazos a un saco de patatas para descargar la agresividad excedente.
À la longue, ils finirent par se rendre compte qu’une telle situation ne pouvait plus durer et ils instaurèrent une loi décrétant que quiconque devait porter une arme dans le cadre de ses obligations silastiques et professionnelles (policier, agent de la sécurité, instituteur, etc.), serait astreint à passer au moins quarante-cinq minutes par jour à taper sur un sac de patates pour évacuer son surplus d’agressivité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test