Traduction de "robinia" à française
Robinia
Exemples de traduction
¿Cuál es la diferencia entre una acacia y una robinia?
Quelle différence y a-t-il entre un acacia et un robinier ?
Es fresno, olmo y robinia, todo procedente de la tienda. —Mierda. —Lo sé, comisario.
C’est du frêne, de l’orme et du robinier, du tout venant du commerce. — Merde. — Je sais, commissaire.
En cambio aquí, les bastaba con girar una llave a la que llamaban robini[1] y una fuente manaba por una boca de metal.
Là, il leur suffisait de tourner une manette dite « robini » et une source jaillissait d'une bouche de métal.
Mi padre leía bajo la gran robinia, y le declamaba: Tytire, tu patulae recubans sub tegmine fagi, enseñándole a cantar el nombre de la bella Amaryllis…
Mon père qui lisait sous le grand robinier et lui déclamait : Tytire, tu patulae recubans sub tegmine fagi en lui apprenant à chanter le nom de la belle Amaryllis…
El jardín estaba rodeado por un seto espinoso de robinias negras y junto a la cancela crecían dos árboles plateados, semejantes a mariposas de luz, de la familia de las mimosas.
Devant, la cour était entourée d’une haie de robiniers épineux ; près du portail poussaient deux arbres de la famille des mimosas, de couleur argentée semblable à celle des papillons de nuit.
Estaba rodeado por un triple cercado: la alambrada, luego el seto de robinias negras y luego el seto de moreras que no dejaba pasar los vientos cálidos del verano y se aferraba a las nieves protectoras del invierno.
Il était entouré d’une triple clôture ; les fils de fer, puis la haie de robiniers avec leurs épines, enfin les mûriers qui protégeaient des vents chauds de l’été et retenaient la neige protectrice de l’hiver.
Y, sin embargo, desde el momento en que son lo bastante grandes como para ser talados, le ofrecen al granjero el poste más resistente que se pueda encontrar para sus cercas, y en el comercio maderero, la robinia es muy valorada por su resistencia a la humedad.
Pourtant, dès qu’ils sont devenus assez gros pour qu’on les coupe, ils fournissent les piquets de clôture les plus résistants qu’un fermier puisse trouver, et chez les professionnels du bois, le robinier jaune est apprécié pour sa résistance à l’humidité.
Virgilio no había conocido el maíz ni tampoco las patatas en el campo vecino, ni los tomates, ni las «robinias —igualmente importadas desde otro continente distinto—, que con sus blandas hojas pequeñas son las que, entre todos los árboles, más susurran» (así dice mi hijo, experto en cuestiones de naturaleza).
Ce maïs, Virgile ne le connaissait pas ; ni les pieds de pomme de terre dans le champ voisin ; les tomates non plus, ni « les robiniers qui avec leurs petites feuilles molles sont parmi tous les arbres ceux qui bruissent le plus fort dans le vent ».
Pero ahora, incluso sin flora ni flores, en forma de las siluetas de las ramas de los avellanos y los saúcos, de los fresnos y las robinias del borde de las vías recortándose en negro bien abajo, lejos del azul del cielo, cómo nos tendía la tierra —¡nos regalaba!—, a mí, a uno, a nosotros, sus ramilletes en señal de una bienvenida totalmente distinta.
Mais même sans fleurs dans les champs et sur les arbres : comme la campagne dessinée par les silhouettes des branches de noisetiers et de sureaux, des éventails de feuilles de frênes et de robiniers en bordure de la voie, découpes noires à leur pied, loin du bleu du ciel, me tendait, vous tendait, nous tendait ses bouquets en signe tout différent de bienvenue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test