Traduction de "revuelo" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
—Un revuelo considerable.
 Une agitation considérable.
Dentro había mucho revuelo;
L’ambiance était fort agitée ;
—¿A qué viene este revuelo?
— Pourquoi toute cette agitation ?
Petunia Street era un revuelo.
Une grande agitation régnait dans Petunia Street.
—grité, lo que provocó un pequeño revuelo.
ai-je crié, ce qui a suscité un peu d’agitation.
Su regreso provocó mucho menos revuelo de lo que había imaginado.
Son retour souleva moins d’agitation qu’elle ne s’y attendait.
Su llegada produce revuelo, muchos se acercan a observarlo.
Son arrivée provoque de l’agitation, beaucoup s’approchent pour l’observer.
Nuestra presencia en el despacho provocó cierto revuelo.
Notre présence dans le bureau a créé une certaine agitation.
Semejante circunstancia provocó un gran revuelo entre los Padgitt.
Une vive agitation régnait dans les rangs des Padgitt.
La mañana siguiente trajo algún revuelo consigo.
Le lendemain matin, une certaine agitation s’empara de la maison.
En la estación había un gran revuelo y confusión.
Dans la gare, il y avait tumulte et confusion.
El revuelo en el país de origen había sido incomparablemente mayor.
Le tumulte dans le pays d’origine fut incomparable.
Por supuesto, en el campamento se produjo un enorme revuelo.
Bien sûr, cela provoqua un tumulte épouvantable dans le camp.
En medio del revuelo no oímos que Arcángela estaba gritando en su habitación.
Dans le tumulte, nous n’avons pas entendu Arcangela crier dans sa chambre…
Los graznidos de las gaviotas llenaban el aire y había un gran revuelo de plumas.
Des mouettes tournaient dans l’air dans un grand tumulte de piaillements.
En su casa, su mujer, Voria, había oído el revuelo y ya esperaba a la puerta.
Dans sa maison, son épouse, Voria, avait entendu le tumulte et s’était avancée sur le pas de la porte.
y enviaré una señal para que todos se enteren, y esta señal será un gran revuelo de animales.
et j'enverrai un signe pour que tous le sachent, et ce signe sera un grand tumulte parmi les animaux.
Al instante se armó un revuelo entre los cerdos, sin saber por dónde amenazaba el peligro.
Un grand tumulte s’éleva parmi les sangliers, qui ne savaient pas d’où venait le danger.
Le aseguró a Cora que la fuga levantaría tal revuelo que no necesitarían avisar a su contacto.
Il lui expliqua que leur fuite causerait un tel tumulte qu’il ne serait pas nécessaire de prévenir son contact.
Capítulo 61 A la mañana siguiente en la biblioteca se produjo un gran revuelo.
Chapitre 61 Le lendemain matin, le plus grand tumulte régnait à la Bibliothèque du Congrès.
Se produjo un revuelo pero no hubo juicio.
Cela avait causé quelque émoi, mais l’affaire n’avait jamais été jugée.
Sus descubrimientos provocaron un gran revuelo en la NUMA.
Vos découvertes ont causé un certain émoi à la NUMA.
El anuncio de aquel evento provocó un revuelo entre los suyos.
L'annonce de l'événement provoqua l'émoi de sa maisonnée.
La desaparición de la llave no ha despertado el menor revuelo.
La disparition de la clé n’a causé aucun émoi.
El Memnon causó un revuelo entre los hombres en tierra.
Le Memnon causa un vif émoi parmi les hommes à terre.
Había también algunos hombres, que hablaban sobre la obra, y levanté un gran revuelo cuando dije:
Des hommes parlaient de la pièce et je soulevai un peu d’émoi quand j’annonçai :
Puedo asegurarles que no habría causado ningún revuelo en una subasta —concluyó.
Rien qui puisse mettre une salle des ventes en émoi, je peux vous le garantir », conclut-il.
—Eso parece. El hecho de que fuera el arma de su madre ha armado mucho revuelo en la ciudad.
— Apparemment. Le fait qu’il s’agissait du revolver de sa mère a suscité beaucoup d’émoi en ville.
Ya sabes que escribió unos poemas dedicados a ella que causaron cierto revuelo a nivel local, ¿no?
Tu sais, il a écrit des poèmes sur elle qui ont causé un certain émoi dans la région.
—Hay mucho revuelo por el retorno del Raen —le dijo, aunque había leído en su mente que ya lo sabía.
— Ils sont en émoi depuis le retour du Raen, répondit-il, même s’il avait lu dans l’esprit de son interlocutrice qu’elle était déjà au courant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test