Traduction de "retractar" à française
Exemples de traduction
¿Me pedía que me retractara?
Me priait-il de me rétracter ?
—El rey se retractará.
— Le roi va se rétracter.
Según él, se va a retractar.
Il prétend qu’elle va se rétracter.
Había exigido que Cung retractara sus declaraciones en la Asamblea. Pero ahora, ¿podía yo retractar las sutiles falsedades que había enviado a Washington?
Une autre pensée me frappa : j’avais demandé à Cung une rétractation de ses déclarations à l’Assemblée – mais comment pourrais-je rétracter, moi, les contre-vérités subtiles que j’avais câblées à Washington ?
—La forma más fácil sería que se retractara de su declaración —replicó Nikita—.
—Le plus simple serait qu'elle se rétracte, dit Nikita.
Si no os consideráis preparados, no debéis sentir vergüenza por retractaros.
Si vous ne vous sentez pas prêts, il n’y a aucune honte à vous rétracter.
—Yo os haré que sea fácil, repitiéndoos la pregunta: ¿Queréis retractaros? Sí o no.
— Je vais vous la rendre facile, monsieur, en vous répétant la demande: Voulez-vous vous rétracter, oui ou non?
Presa del pánico moral, John Legend señaló a Kanye y le rogó que se retractara, se retractara, se retractara, y Kanye se negó. Al igual que hiciera en el caso de The New York Times, en un perfil por lo demás elogioso en la sección de Arte y Ocio, Legend tampoco supo digerir la cuestión de Trump, y empujó a Kanye a explicarse y disculparse, como si necesitara hacerlo, y Kanye, fiel a su estilo, se negó.
Dans un instant de panique morale, John Legend, signaleur de vertus, a interpellé Kanye et l’a supplié de se rétracter, se rétracter, se rétracter, et Kanye a refusé. Comme il a refusé quand le New York Times, dans un portrait par ailleurs élogieux dans la section Arts & Loisirs, ne pouvant pas non plus digérer l’affaire Trump, avait incité Kanye à clarifier sa position et à s’excuser, comme s’il avait eu besoin de le faire et, à sa manière très Kanye, il a refusé.
Entonces su santidad respondió que, en cuestiones del Santo Oficio, el procedimiento era redactar una censura y luego pedir al defendido que se retractara.
À quoi Sa Sainteté a répondu qu’en ces questions du Saint-Office la procédure consistait simplement à prononcer la censure puis à appeler le défenseur à se rétracter.
Allí me ordenó, como si tuviera derecho a hacerlo, que mostrara más sensibilidad por los afroamericanos y que me retractara públicamente de mis intolerantes valoraciones profesionales.
Il m’avait ordonné, comme si cela avait été en son pouvoir, de faire montre d’une plus grande sensibilité envers la communauté afro-américaine et de me rétracter publiquement de mes propos réactionnaires.
Había exigido que Cung retractara sus declaraciones en la Asamblea. Pero ahora, ¿podía yo retractar las sutiles falsedades que había enviado a Washington?
Une autre pensée me frappa : j’avais demandé à Cung une rétractation de ses déclarations à l’Assemblée – mais comment pourrais-je rétracter, moi, les contre-vérités subtiles que j’avais câblées à Washington ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test