Traduction de "resucitaron" à française
Exemples de traduction
Las palabras de Benton resucitaron todas las imágenes horribles que yo había reprimido.
Les mots de Benton ressuscitaient toutes ces images terribles que j'avais tenté d'éviter.
Que ustedes lo resucitaron, no los médicos.
Que c’est vous qui l’aviez ressuscité, pas les médecins.
Dos cajones de botellas de coñac resucitaron nuestro optimismo.
Deux caisses de cognac ont ressuscité notre optimisme.
Los resucitaron en otro planeta, quizá uno como éste, quizá no.
Les ressusciter sur une autre planète, semblable ou non à celle-ci.
El mes pasado se resucitaron tres especies extinguidas;
Trois espèces disparues ont été ressuscitées au cours du dernier mois ;
Fuimos rescatados de la apatía y de la desesperación, y resucitaron nuestros deseos de luchar y de resistir.
Nous sortions de l’apathie du désespoir, notre volonté de combattre et de résister était ressuscitée.
Padres y madres, en su atormentada fantasía, enterraron y resucitaron a sus hijos, sin saber, siquiera, la monstruosa realidad.
Des pères et des mères, dans leur imagination martyrisée, n'ont pas cessé d'enterrer et de ressusciter leurs enfants, sans même connaître la monstrueuse réalité.
Aún más: el profeta Eliseo y el profeta Ezequiel hicieron más milagros y resucitaron a más muertos que Jesús, por no mencionar los milagros y prodigios de Moisés.
En outre, les prophètes Élisée et Ézéchiel avaient opéré plus de miracles et ressuscité davantage de morts que Jésus, sans oublier les prodiges et les merveilles accomplis par Moïse.
Se estaba alejando cuando di tres zancadas y le cogí el brazo. Era la primera vez que le tocaba. –Johnny. ¿Cómo se llama el poeta de Vieja Tierra que resucitaron…? –Recobraron.
Il s’éloignait de son côté lorsque je me mis soudain à courir pour le rattraper. — Johnny, lui dis-je en lui saisissant le bras, vous ne m’avez pas dit le nom du poète de l’Ancienne Terre qu’ils ont ressuscité. — Reconstitué.
En la Escuela de Batalla tuvieron que retirar la Escuadra Dragón debido a la mala suerte que tenía. Hasta que la resucitaron para Ender. Sin duda se la dieron porque la gente pensaba que daba mala suerte e intentaban ponérselo todo en contra.
L’armée du Dragon était si mauvaise que l’École de guerre a dû la dissoudre ; les autorités l’ont ressuscitée pour Ender et la lui ont donnée, sans doute parce qu’elle avait la réputation de porter malheur et que la hiérarchie s’efforçait de lui mettre le plus possible des bâtons dans les roues. »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test