Traduction de "requesón" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
De jabón gris una escudilla, de requesón otra.
un bol de savon grossier et un autre de fromage blanc.
No había ensalada de atún, pero sí requesón con mermelada de fresa.
Il n’y avait pas de salade de thon, mais il restait du fromage blanc à la confiture de fraise.
La leche lunar era muy densa, como una especie de requesón.
Le lait lunaire était très épais, comme une espèce de fromage blanc.
Apenas hablaron durante la cena a base de pasta sin salsa y requesón.
Chez les Krank, pendant le dîner, devant les pâtes sans sauce et le fromage blanc égoutté, la conversation fut languissante.
Se llevan de maravilla, los dos piensan que no soy de fiar, a los dos les encanta el requesón.
Ils s’entendent magnifiquement, ils pensent tous les deux qu’on ne peut pas me faire confiance et ils adorent le fromage blanc.
Ni para el aceite de ricino, ni para el requesón, ni para las gachas apelmazadas, ni para el chicle Blackjack.
Ni pour l'huile de foie de morue, ni pour le fromage blanc, ni pour le porridge grumeleux, ni pour le chewing-gum noir.
Traté de hacerle ver que todo en la vida —desde Bossie hasta el requesón— era una lección, pero descubrir qué era lo que había aprendido dependía de ella.
J’essayais de lui faire comprendre que tout dans l’existence – qu’il s’agisse de Bossie ou du fromage blanc – était une leçon, mais que c’était à elle de la comprendre.
Las gotas seguían cayendo de un repugnante pellejo colgado de una de las vigas: un cedazo que contenía requesón.
Les gouttes tombaient toujours d’une sorte d’outre indécente pendue à une des poutres : une étamine qui contenait le fromage blanc.
Pero eran de yeso y al poco rato un gusto a requesón demasiado descremado, algo seco, me llenó la boca.
Mais ils étaient en plâtre, et au bout de peu de temps un goût de fromage blanc trop écrémé, un peu trop sec, m'emplit la bouche.
Nos permitieron llevar como provisión para el viaje a Viena una rebanada de pan, un poco de requesón y una cucharada de mermelada.
Une tranche de pain, un peu de fromage blanc et une cuiller de confiture, voilà les provisions qu’on pouvait prendre pour le voyage jusqu’à Vienne.
Un requesón goteaba desde su bolsa de muselina.
Du caillé s’égoutte d’une poche de mousseline.
Seguro que ella huele a ajo y a requesón y que a él esto le gusta;
Sûr qu’elle sent l’ail et le lait caillé et que ça lui plaît ;
traía bolsas con frutas y una cuajada de requesón que a mí me encanta.
elle apportait des sacs remplis de fruits et du fromage caillé, dont je suis friande.
El antiguo chambelán tocó una campanilla para pedir su requesón.
L’ancien chambellan agita une clochette posée à côté de lui, pour réclamer son lait caillé.
Estaba acostumbrado a la tortilla y al requesón; pero el capón asado constituía una fiesta para él.
Il était habitué à l’omelette et au lait caillé, mais le chapon rôti avait un air de fête ;
Ah Sook había hecho una pausa para comer un bocado de requesón.
Ah Sook marqua une pause pour reprendre une bouchée de caillé de soja.
Por la noche tomábamos requesón y un poco de pan, con algunos pedacitos de carne, si la había.
Le soir, nous avions du lait caillé, un peu de nan, quelques miettes de viande, s’il en restait.
Vuelve a responder Rafferty: —Doña Culebra está más morada que el birrete de un obispo, señor, y no para de supurar requesón.
Rafferty lui répond derechef : « Son serpentin est aussi écarlate que la calotte d’un archevêque, et il suinte du lait caillé ;
-Estos pobres diablos- se decía- no han comido en su vida, hasta que llegaron aquí, más que requesón y pan negro.
Tous ces pauvres diables, ajoutait-il, manouvriers dès l’enfance, ont vécu jusqu’à leur arrivée ici de lait caillé et de pain noir.
En todo el Maestrazgo se hacen con harina amasada con aceite, anís y azúcar y se rellenan de requesón, almendra molida, huevo, canela y raspaduras de limón.
Dans tout le Maestrazgo on les fait avec de la farine travaillée avec de l’huile, de l’anis, du sucre ; on les fourre avec du lait caillé, des amandes pilées, de l’œuf, de la cannelle et de l’écorce de citron râpée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test