Traduction de "recuerden" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Quiero que me recuerden con cariño. —Sí, Señora.
Je veux qu'on se souvienne de moi avec tendresse. —Oui, madame.
No quiere que lo miren ni quiere que lo recuerden.
Il n’a pas envie qu’on le regarde et il n’a pas envie qu’on se souvienne de lui.
Tomaré un taxi. Recuerden: el depósito de Lassiter: díselo a Joe.
Je prendrai un taxi. Souviens-toi, le dépôt de Lassiter… Dis-le à Joe.
Así es como quiero que me recuerden. Quiero brillar. Domingo 2
Voilà comment je veux qu’on se souvienne de moi. Je veux briller. » Dimanche 2
—Quiero decir que no le hace falta ni que lo nombren, ni que lo identifiquen y ni siquiera que lo recuerden.
– Il a pas besoin d’être nommé, identifié, ni même qu’on se souvienne de lui.
Ahora, ambos nos preparamos para recibir la muerte […] Quiero que recuerden a mi pequeña hija, Margalit, de veinte meses de edad.
Ensemble, maintenant, nous nous préparons à accueillir la mort… Je voudrais qu’on se souvienne de ma petite fille. Margalit, vingt mois aujourd’hui.
Me los paso por donde yo me sé, igual que al resto de la humanidad… Prefiero acabar con todo y que me recuerden como el psicópata cabrón que mató a Larita.
Ils me font chier comme le reste de l’humanité et donc, je préfère en finir et qu’on se souvienne de moi comme ce salaud psychopathe qui a zigouillé Larita.
Les gusta que les recuerden que esto no es más que una escala.
Ils aiment qu’on leur rappelle que ce n’est là qu’une escale.
Odia que le recuerden que es una alucinación.
il déteste qu’on lui rappelle son statut d’hallucination.
O quizá no quiere que la recuerden.
Ou bien elle peut ne pas avoir envie qu'on lui rappelle tout ça.
Todos tenemos cosas que no toleramos que nos recuerden.
Chacun de nous a quelque chose qu’il ne peut supporter qu’on lui rappelle.
Les pido, para terminar, que recuerden lo que dijo.
Pour finir, je vous demande de vous rappeler ce qu’il a dit.
Y, sobre todo, recuerden por qué están aquí este día.
Surtout, rappelez-vous pourquoi vous êtes ici aujourd’hui.
—Escriban lo que recuerden —les dijo—.
— Je vous demande simplement d’écrire ce que vous vous rappelez.
Recuerden que no hay ni rastro de pruebas contra él.
Rappelez-vous qu’il n’existe pas la moindre preuve contre lui.
Y dentro de poco, todos los que lo recuerden se habrán ido.
Et bientôt, tous ceux qui peuvent se souvenir auront disparu.
Haremos que la recuerden. Alisten los pones.
Nous leur donnerons des raisons de s’en souvenir. Préparez les pones.
—Entonces toma, para que te recuerden a tu madre.
— Dans ce cas, je vous les offre, en souvenir de votre mère, dit-elle.
Que olviden mi nombre y no me recuerden en sus oraciones.
Qu’ils oublient mon nom et qu’ils ne récitent point de prière en mon souvenir.
No necesito que me lo recuerden, y Kalam tampoco.
« Je n’ai nulle envie de me souvenir de tout cela, et Kalam non plus.
Y nadie quiere que le recuerden lo horrible que fue la guerra.
Et personne n’a envie de se souvenir des horreurs de la guerre.
Apuesto a que no quieres que te recuerden como a un ladrón de ovejas...
Je parie que vous ne voulez pas laisser le souvenir d’un voleur de moutons… Oh. »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test