Traduction de "recubrimiento" à française
Exemples de traduction
El recubrimiento exterior se consumía y los protegía del calor de la atmósfera.
Le revêtement extérieur brûlait, les protégeant de la chaleur.
El recubrimiento de cuarzo del mismo es el material perfecto para preparar el elixir.
Le revêtement intérieur en quartz constitue le matériau parfait pour confectionner un élixir.
A medida que el recubrimiento se distendía me sentí elevado sobre un colchón de aire.
A mesure que le revêtement des murs se dilatait, je me suis senti soulevé sur un matelas d’air.
Una pieza del recubrimiento de la cubierta del tamaño de un plato casi le había decapitado, aunque no totalmente.
Un morceau de plaque de revêtement de la taille d’une assiette l’avait presque, mais pas tout à fait décapité.
A las dos y media de la tarde los técnicos habían cortado el recubrimiento de linóleo del suelo de la cocina.
À deux heures et demie de l’après-midi, les techniciens de la police scientifique avaient enlevé le revêtement de sol de la cuisine.
Eran naves InvisibleX, con sus superficies pareciendo oscuras y extrañamente moteadas debido a los recubrimientos para derrotar a los sensores que llevaban.
Il s’agissait de StealthX, dont la surface noire était étrangement marbrée à cause du revêtement antidétecteur qui les recouvrait.
El exterior acorazado de todas las células suele estar hecho a prueba de intemperie mediante pintura, recubrimientos de caucho o plástico, etcétera.
L'extérieur blindé de chaque cellule est protégé des intempéries par un revêtement végétal, caoutchouté, plastique, etc.
Notaba algo de sí mismo en la tela, cierta humedad corporal, cierta sensación ligerísima de recubrimiento, de la levadura desprendida de su piel.
Il sentait quelque chose de lui-même dans le tissu, une humidité corporelle, une sensation confuse de revêtement, de transfert de particules de sa propre substance.
Lentamente, lo sacaron por las altas puertas a la luz del sol, que se reflejó en su recubrimiento generando un deslumbrante resplandor. Poco a poco todo su casco quedó a la vista.
Ils le portèrent lentement à l’extérieur, où le soleil se refléta, aveuglant, sur son revêtement. Peu à peu, l’ensemble de sa coque apparut.
—Los procedimientos de entrada. El recubrimiento contra la abrasión debe resistir el paso por la atmósfera, pero si no accionamos el paracaídas, todo se desintegrará con el impacto.
— La procédure d’entrée : le revêtement extérieur devrait tenir le coup à notre rentrée dans l’atmosphère, mais si je ne programme pas la libération du parachute, nous allons nous désintégrer à l’impact !
Es su olor y punto. Beatrice y punto. Sin recubrimientos. —Gracias a ti.
Son parfum et c’est tout. Beatrice et c’est tout. Sans couvertures. « Merci. »
MODO DE RECUBRIMIENTO DE DATOS
MODE DE RECOUVREMENT DES DONNÉES
—Ya ves, en el momento en que me encuentro en el umbral de mi jardín para de nevar, y en este momento el recubrimiento es perfecto;
« Tu vois, au moment où je suis au seuil de mon jardin, la neige s’arrête, et à ce moment le recouvrement est parfait ;
Cómo alcé un brazo, tan pesado en su flojo recubrimiento de piel y sentí formarse el grito en mi pecho como un agujero oscuro.
La difficulté que j’éprouvai à lever le bras, si lourd dans son enveloppe de peau lâche et le cri qui monta en moi me trouant la poitrine.
Lámparas y conductos portacables habían desaparecido, igual que los hilos de cobre, cuyo recubrimiento plástico colgaba como abandonadas pieles de culebra.
Les lampes et les baguettes avaient disparu, et le fil de cuivre avait été séparé des enveloppes isolantes qui pendaient comme des peaux de serpent après la mue.
El recubrimiento del objeto estaba tan rígido y seco como el ocupante de la tumba, tras pasar unos seiscientos años oculto allí, según los cálculos de Tyen.
Tout comme l’occupant de la tombe, l’enveloppe du baluchon était sèche et raide. Personne n’avait dû y toucher depuis environ six siècles, d’après les estimations de Tyen.
Brennan había acotado el recinto para reducir la exposición a la radiación del fino recubrimiento de gas de la estrella de neutrones, y para reducir el tiempo que los pak tenían para desintegrar a dos hombres desprotegidos.
Brennan l’avait taillée étroite, afin de limiter l’exposition au rayonnement de la mince enveloppe gazeuse de l’étoile à neutrons, et de réduire aussi le temps pendant lequel les Pak tireraient sur des hommes sans protection.
El resultado final: un óvulo fertilizado que contenía sólo el ADN de Hannah. Por supuesto, abrir el óvulo podía haber dañado la zona pellucida, un recubrimiento gelatinoso imprescindible para que el embrión se implantara y desarrollara.
Il avait obtenu ainsi un œuf fécondé contenant uniquement l’ADN de Hapless Hannah. Naturellement, en fendant l’oocyte, il avait endommagé la membrane pellucide, une enveloppe gélatineuse qui en protégeait la surface et était nécessaire à l’implantation et au développement de l’embryon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test