Traduction de "reconfortar" à française
Reconfortar
Exemples de traduction
«Iré a visitar la tumba de la rumí», se promete a sí misma para reconfortar su frágil serenidad.
« J’irai revoir la tombe de la roumia », se promet-elle pour conforter sa fragile sérénité.
Es más, si algo hace de esta novela una lectura tan reconfortante es precisamente su negativa a reconfortar al protagonista.
En effet, c’est en privant de tout confort son personnage principal que le roman devient si réconfortant.
Uno de los pocos miembros del Senado que reconoce que no debería presuponerse la buena fortuna sino que debería servir como impulso para reconfortar a los menos afortunados.
C’est l’un des rares membres du Sénat qui reconnaît que la fortune ne devrait pas être considérée comme un acquis mais devrait servir à apporter le confort aux moins chanceux.
Cuando llegue la jornada al azar designada para vuestra tortuosa extinción —por caída de aeronave o veneno nuclear—, entonces el recuerdo de tantos crímenes personales reconfortará y calmará a los operativos cuando accedan a la eternidad.
Certain jourdui arrive ekstinction chacun agent, arbitrère par avion bombardant, par poison atomite, alors mémoire beaucoup crimes personnels conforte, lance doucement opérateur dans éthernité.
réconforter
Intenté reconfortar a Mrs.
J’essayai de réconforter Mrs.
Sus manos acuden a reconfortar las mías.
Ses mains viennent réconforter les miennes.
A él le suele reconfortar esa actitud.
Il est généralement réconforté par ce genre d'attitude.
—Tú y yo somos reales, David. Reconfortar era su especialidad.
« Toi et moi, nous sommes réels, David. » Il était spécialisé dans le réconfort.
Se supone que la religión debería reconfortar.
La religion est censée apporter du réconfort.
Ni de nada. Ella iba a reconfortar a su preso, eso es todo.
Ni de rien. Elle venait réconforter son prisonnier, voilà tout.
Quería que alguien lo reconfortara, una sensación que le era del todo desconocida.
Il avait besoin de réconfort, et cette sensation ne lui était pas familière.
Dejé que me reconfortara, sintiéndome un poco culpable de que lo hubiera malinterpretado.
Je le laissai me réconforter, un peu coupable du malentendu.
Fokir acudió inmediatamente a reconfortar a su hijo.
Aussitôt, Fokir s’écarta pour aller consoler son fils.
Edie Dance había pasado algún tiempo intentando reconfortar a la familia del agente herido, a su madre en particular.
Edie Dance avait passé pas mal de temps à s’efforcer de consoler les parents du policier, sa mère en particulier.
No podía reconfortar a Ascolini ni juzgarlo, de manera que le hizo una pregunta: —¿Cree usted que Carlo puede reconquistar a Valeria?
Il ne pouvait ni consoler cet homme ni le juger. En conséquence, il lui posa une question : — Croyez-vous que Carlo puisse jamais reprendre Valéria ?
Drizzt apoyó una mano en el hombro de Effron, tratando de reconfortar al joven tiflin mientras Ambargrís le contaba los últimos momentos de la vida de Dahlia.
Ce dernier posa la main sur l’épaule d’Effron, en un effort pour le consoler, quand Ambregris leur rapporta les derniers instants de vie de Dahlia.
Pensé que la única felicidad que aquel hombre podía obtener era esta: la idea de que podía reconfortar, aconsejar, ayudar, la idea de que podía ser útil a los demás.
Je pensais : le seul bonheur qu’il éprouve jamais est celui-ci : l’idée qu’il peut consoler, conseiller et aider, l’idée qu’il peut être utile.
A su madre se le daba muy bien reconfortar a los demás y, en lugar de hablar directamente sobre lo sucedido en el hospital, lo que sólo habría conseguido alterar más aún a los niños, omitió el incidente y los tranquilizó poniéndose a charlar de cosas sin importancia.
La mère de Kathryn n’avait pas sa pareille pour consoler et pour rassurer, et plutôt que de revenir sur ce qui s’était passé à l’hôpital – au risque d’ajouter à leur inquiétude –, elle distrayait les enfants en leur parlant de choses sans importance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test